Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 5.14.22

तं दंशं दर्दुरो भुङ्क्ते व्यालस्तमपि दर्दुरम् ।
सर्पमुग्रं खगो हन्ति बभ्रुश्चैनं निकृन्तति ॥ २२ ॥

taṃ daṃśaṃ darduro bhuṅkte vyālastamapi darduram |
sarpamugraṃ khago hanti babhruścainaṃ nikṛntati || 22 ||

The frog feeds on flies, and is in its turn devoured by snakes. The birds of prey swallow the snake, and the weasel preys upon them.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.14.22). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Damsha, Dardura, Vyala, Api, Sarpa, Ugra, Khaga, Babhru, Aina, Krintat, Krintati,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 5.14.22). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “taṃ daṃśaṃ darduro bhuṅkte vyālastamapi darduram
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • daṃśam -
  • daṃśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    daṃśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    daṃśā (noun, feminine)
    [adverb]
  • darduro* -
  • dardura (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhuṅkte -
  • bhuj (verb class 7)
    [present middle third single]
  • vyālas -
  • vyāla (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • darduram -
  • dardura (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dardura (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dardurā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “sarpamugraṃ khago hanti babhruścainaṃ nikṛntati
  • sarpam -
  • sarpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sṛp -> sarpam (absolutive)
    [absolutive from √sṛp]
    sarpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ugram -
  • ugra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ugra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ugrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • khago* -
  • khaga (noun, masculine)
    [nominative single]
  • hanti -
  • hanti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    han (verb class 2)
    [present active third single]
  • babhruś -
  • babhru (noun, masculine)
    [nominative single]
    bhṛ (verb class 1)
    [perfect active third plural]
    bhṛ (verb class 2)
    [perfect active third plural]
    bhṛ (verb class 3)
    [perfect active third plural]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ainam -
  • aina (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • ni -
  • ni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ni (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    ni (Preverb)
    [Preverb]
  • kṛntati -
  • kṛt -> kṛntat (participle, masculine)
    [locative single from √kṛt class 6 verb]
    kṛt -> kṛntat (participle, neuter)
    [locative single from √kṛt class 6 verb]
    kṛt -> kṛntat (participle, masculine)
    [locative single from √kṛt class 7 verb]
    kṛt -> kṛntat (participle, neuter)
    [locative single from √kṛt class 7 verb]
    kṛt -> kṛntatī (participle, feminine)
    [vocative single from √kṛt class 7 verb]
    kṛt (verb class 6)
    [present active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 5.14.22

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 5.14.22 in Gujarati sript:
તં દંશં દર્દુરો ભુઙ્ક્તે વ્યાલસ્તમપિ દર્દુરમ્ ।
સર્પમુગ્રં ખગો હન્તિ બભ્રુશ્ચૈનં નિકૃન્તતિ ॥ ૨૨ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 5.14.22 in Telugu sript:
తం దంశం దర్దురో భుఙ్క్తే వ్యాలస్తమపి దర్దురమ్ ।
సర్పముగ్రం ఖగో హన్తి బభ్రుశ్చైనం నికృన్తతి ॥ ౨౨ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: