Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 4.53.12

सूर्यांशुकचदालोलतरङ्गोत्तुङ्गमौक्तिकाः ।
वहन्ति सरितो यत्र सन्मुक्तावलयश्चलाः ॥ १२ ॥

sūryāṃśukacadālolataraṅgottuṅgamauktikāḥ |
vahanti sarito yatra sanmuktāvalayaścalāḥ || 12 ||

Here the pearly rivers are flowing in their winding courses, and bearing their swelling waves and rippling billows, shining as chains of pearls under the sunbeams and moonlight.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.53.12). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kacat, Alola, Taranga, Uttunga, Vahanti, Vahat, Sarit, Sarita, Yatra, Sat, Sad, Muktavali, Cala,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 4.53.12). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sūryāṃśukacadālolataraṅgottuṅgamauktikāḥ
  • sūryāṃśu -
  • sūryāṃśu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • kacad -
  • kac -> kacat (participle, neuter)
    [nominative single from √kac class 1 verb], [vocative single from √kac class 1 verb], [accusative single from √kac class 1 verb]
  • ālola -
  • ālola (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ālola (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • taraṅgo -
  • taraṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    taraṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • uttuṅgam -
  • uttuṅga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    uttuṅga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    uttuṅgā (noun, feminine)
  • a -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ukti -
  • ukti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • kāḥ -
  • kās (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (pronoun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “vahanti sarito yatra sanmuktāvalayaścalāḥ
  • vahanti -
  • vahantī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    vah -> vahat (participle, neuter)
    [nominative plural from √vah class 1 verb], [vocative plural from √vah class 1 verb], [accusative plural from √vah class 1 verb]
    vah -> vahantī (participle, feminine)
    [vocative single from √vah class 1 verb]
    vah (verb class 1)
    [present active third plural]
  • sarito* -
  • sarit (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    sarita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yatra -
  • yatra (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yatra (indeclinable)
    yatra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yatra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • san -
  • sat (indeclinable)
    sat (noun, masculine)
    [compound], [nominative single], [vocative single]
    sad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    sad (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • muktāvalayaś -
  • muktāvali (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • calāḥ -
  • cala (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    calā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 4.53.12

Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 4.53.12 in Gujarati sript:
સૂર્યાંશુકચદાલોલતરઙ્ગોત્તુઙ્ગમૌક્તિકાઃ ।
વહન્તિ સરિતો યત્ર સન્મુક્તાવલયશ્ચલાઃ ॥ ૧૨ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 4.53.12 in Telugu sript:
సూర్యాంశుకచదాలోలతరఙ్గోత్తుఙ్గమౌక్తికాః ।
వహన్తి సరితో యత్ర సన్ముక్తావలయశ్చలాః ॥ ౧౨ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: