Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 3.99.41

अपश्यन्काष्ठरन्ध्रस्थवृषणाक्रमणं यथा ।
कीलोत्पाटी कपिर्दुःखमेतीदं हि तथा मनः ॥ ४१ ॥

apaśyankāṣṭharandhrasthavṛṣaṇākramaṇaṃ yathā |
kīlotpāṭī kapirduḥkhametīdaṃ hi tathā manaḥ || 41 ||

The mind of man is in the same plight as that of the foolish ape, which in striving to pull out the peg of a half split timber, lost its life by the smashing of its testes in the crevice.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.99.41). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Apashyat, Apashyan, Kashtha, Randhrastha, Vrishana, Akramana, Yatha, Kila, Utpatin, Kapi, Duhkham, Duhkha, Eti, Idam, Tatha, Mana, Manas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 3.99.41). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “apaśyankāṣṭharandhrasthavṛṣaṇākramaṇaṃ yathā
  • apaśyan -
  • apaśyat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    apaśyan (noun, masculine)
    [vocative single]
  • kāṣṭha -
  • kāṣṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kāṣṭha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • randhrastha -
  • randhrastha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    randhrastha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vṛṣaṇā -
  • vṛṣaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vṛṣaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vṛṣaṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ākramaṇam -
  • ākramaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ākramaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ākramaṇā (noun, feminine)
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
  • Line 2: “kīlotpāṭī kapirduḥkhametīdaṃ hi tathā manaḥ
  • kīlo -
  • kīla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kīla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kīlā (noun, feminine)
    [nominative single]
    kīl (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • utpāṭī -
  • utpāṭin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kapir -
  • kapi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • duḥkham -
  • duḥkham (indeclinable)
    duḥkha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    duḥkha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    duḥkhā (noun, feminine)
  • etī -
  • eti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    i (verb class 2)
    [present active third single]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • tathā* -
  • tathā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tatha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • manaḥ -
  • manas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    mana (noun, masculine)
    [nominative single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 3.99.41

Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 3.99.41 in Gujarati sript:
અપશ્યન્કાષ્ઠરન્ધ્રસ્થવૃષણાક્રમણં યથા ।
કીલોત્પાટી કપિર્દુઃખમેતીદં હિ તથા મનઃ ॥ ૪૧ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 3.99.41 in Telugu sript:
అపశ్యన్కాష్ఠరన్ధ్రస్థవృషణాక్రమణం యథా ।
కీలోత్పాటీ కపిర్దుఃఖమేతీదం హి తథా మనః ॥ ౪౧ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: