Visvaksena-samhita [sanskrit]
33,819 words | ISBN-13: 9788179070383
The Sanskrit text of the Visvaksena-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. An important topic discussed in the Samhita is that Aniruddha created Brahma and Brahma created all the men and women of the four castes. Visvaksena (lit. “lord of hosts”) is a sort of chief minister to God in all heavenly and mundane affairs. Alternative titles: Viśvaksenāsaṃhitā (विश्वक्सेनासंहिता), Viśvaksenā-saṃhitā (विश्वक्सेना-संहिता), Vishvaksenasamhita, Vishvaksena, Visvaksenasamhita.
Verse 11.87
पतिव्रतां महाभागां स्त्रीणामप्युत्तमां श्रियम् ।
रक्तपद्मकरां देवीं पद्मां पद्मोपमाननाम् ॥ 87 ॥
pativratāṃ mahābhāgāṃ strīṇāmapyuttamāṃ śriyam |
raktapadmakarāṃ devīṃ padmāṃ padmopamānanām || 87 ||
The English translation of Visvaksena-samhita Verse 11.87 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:
Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (11.87). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Pativrata, Mahabhaga, Stri, Api, Uttama, Shri, Shriya, Devi, Padma, Padmopama, Anana,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Visvaksena-samhita Verse 11.87). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “pativratāṃ mahābhāgāṃ strīṇāmapyuttamāṃ śriyam ”
- pativratām -
-
pativratā (noun, feminine)[accusative single]
- mahābhāgām -
-
mahābhāgā (noun, feminine)[accusative single]
- strīṇām -
-
strī (noun, feminine)[genitive plural]
- apyu -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- uttamām -
-
uttamā (noun, feminine)[accusative single]
- śriyam -
-
śriyā (noun, feminine)[adverb]śriya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]śriya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]śrī (noun, feminine)[accusative single]śrī (noun, masculine)[accusative single]
- Line 2: “ raktapadmakarāṃ devīṃ padmāṃ padmopamānanām ”
- Cannot analyse *raktapadmakarām*de
- devīm -
-
devī (noun, feminine)[accusative single]
- padmām -
-
padmā (noun, feminine)[accusative single]
- padmopamā -
-
padmopamā (noun, feminine)[nominative single]
- ananām -
-
ananā (noun, feminine)[accusative single]