Ramayana [sanskrit]

175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502

This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)

Verse 34.17

इत्येवं मतिमास्थाय वाली कर्णमुपाश्रितः ।
जपन् वै नैगमान्मन्त्रांस्तस्थौ पर्वतराडिव ॥ १७ ॥

ityevaṃ matimāsthāya vālī karṇamupāśritaḥ |
japan vai naigamānmantrāṃstasthau parvatarāḍiva || 17 ||

The English translation of Ramayana Verse 34.17 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (34.17). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Iti, Itya, Evam, Eva, Mati, Asthaya, Vali, Valin, Karna, Upashrita, Japat, Naigama, Mantra, Tastha, Parvataraj, Iva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 34.17). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ityevaṃ matimāsthāya vālī karṇamupāśritaḥ
  • itye -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    itya (noun, masculine)
    [locative single]
    itya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ityā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    i -> itya (participle, masculine)
    [locative single from √i class 2 verb]
    i -> itya (participle, neuter)
    [nominative dual from √i class 2 verb], [vocative dual from √i class 2 verb], [accusative dual from √i class 2 verb], [locative single from √i class 2 verb]
    i -> ityā (participle, feminine)
    [nominative dual from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [vocative dual from √i class 2 verb], [accusative dual from √i class 2 verb]
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • matim -
  • mati (noun, feminine)
    [accusative single]
    mati (noun, masculine)
    [accusative single]
  • āsthāya -
  • āsthāya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vālī -
  • vālī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    vāli (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vālin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • karṇam -
  • karṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    karṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • upāśritaḥ -
  • upāśrita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “japan vai naigamānmantrāṃstasthau parvatarāḍiva
  • japan -
  • jap -> japat (participle, masculine)
    [nominative single from √jap class 1 verb], [vocative single from √jap class 1 verb]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • naigamān -
  • naigama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative plural], [ablative single]
    naigama (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • mantrāṃs -
  • mantra (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • tasthau -
  • tastha (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sthā (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • parvatarāḍ -
  • parvatarāj (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 34.17

Cover of edition (2019)

Valmiki Ramayana
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Only

Buy now!
Cover of edition (2011)

Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)

A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)

Buy now!
Cover of edition (1967)

Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)

Set of 10 Volumes

Buy now!
Cover of edition (2008)

Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)

Sanskrit only in Seven Volumes

Buy now!
Cover of edition (2000)

Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)

With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)

শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:

Buy now!

Preview of verse 34.17 in Bengali sript:
ইত্যেবং মতিমাস্থায বালী কর্ণমুপাশ্রিতঃ ।
জপন্ বৈ নৈগমান্মন্ত্রাংস্তস্থৌ পর্বতরাডিব ॥ ১৭ ॥

Cover of Gujarati edition

Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)

શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 34.17 in Gujarati sript:
ઇત્યેવં મતિમાસ્થાય વાલી કર્ણમુપાશ્રિતઃ ।
જપન્ વૈ નૈગમાન્મન્ત્રાંસ્તસ્થૌ પર્વતરાડિવ ॥ ૧૭ ॥

Cover of edition (2018)

The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 34.17 in Kannada sript:
ಇತ್ಯೇವಂ ಮತಿಮಾಸ್ಥಾಯ ವಾಲೀ ಕರ್ಣಮುಪಾಶ್ರಿತಃ ।
ಜಪನ್ ವೈ ನೈಗಮಾನ್ಮನ್ತ್ರಾಂಸ್ತಸ್ಥೌ ಪರ್ವತರಾಡಿವ ॥ ೧೭ ॥

Cover of edition (2019)

Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)

രാമായണം: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 34.17 in Malayalam sript:
ഇത്യേവം മതിമാസ്ഥായ വാലീ കര്ണമുപാശ്രിതഃ ।
ജപന് വൈ നൈഗമാന്മന്ത്രാംസ്തസ്ഥൌ പര്വതരാഡിവ ॥ ൧൭ ॥

Cover of edition (2019)

Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 34.17 in Telugu sript:
ఇత్యేవం మతిమాస్థాయ వాలీ కర్ణముపాశ్రితః ।
జపన్ వై నైగమాన్మన్త్రాంస్తస్థౌ పర్వతరాడివ ॥ ౧౭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: