Ramayana [sanskrit]

175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502

This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)

Verse 38.13

तस्मात् सर्वास्ववस्थासु मान्याः पूज्याश्च पार्थिवाः ।
त्वं तु धर्ममविज्ञाय केवलं मोहमास्थितः ॥ १३ ॥

tasmāt sarvāsvavasthāsu mānyāḥ pūjyāśca pārthivāḥ |
tvaṃ tu dharmamavijñāya kevalaṃ mohamāsthitaḥ || 13 ||

The English translation of Ramayana Verse 38.13 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (38.13). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tasmat, Tad, Sarva, Avastha, Mani, Manya, Pujya, Parthiva, Tva, Yushmad, Dharma, Avijna, Kevalam, Kevala, Mohama, Asthita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 38.13). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tasmāt sarvāsvavasthāsu mānyāḥ pūjyāśca pārthivāḥ
  • tasmāt -
  • tasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single]
  • sarvāsva -
  • sarvā (noun, feminine)
    [locative plural]
  • avasthāsu -
  • avasthā (noun, feminine)
    [locative plural]
  • mānyāḥ -
  • mānī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    mānya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mānyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    mān -> mānya (participle, masculine)
    [nominative plural from √mān class 1 verb], [vocative plural from √mān class 1 verb], [nominative plural from √mān class 10 verb], [vocative plural from √mān class 10 verb]
    mān -> mānyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √mān class 1 verb], [vocative plural from √mān class 1 verb], [accusative plural from √mān class 1 verb], [nominative plural from √mān class 10 verb], [vocative plural from √mān class 10 verb], [accusative plural from √mān class 10 verb]
    man -> mānya (participle, masculine)
    [nominative plural from √man class 4 verb], [vocative plural from √man class 4 verb], [nominative plural from √man class 8 verb], [vocative plural from √man class 8 verb], [nominative plural from √man], [vocative plural from √man]
    man -> mānyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √man class 4 verb], [vocative plural from √man class 4 verb], [accusative plural from √man class 4 verb], [nominative plural from √man class 8 verb], [vocative plural from √man class 8 verb], [accusative plural from √man class 8 verb], [nominative plural from √man], [vocative plural from √man], [accusative plural from √man]
  • pūjyāś -
  • pūjya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    pūjyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    pūj -> pūjya (participle, masculine)
    [nominative plural from √pūj class 10 verb], [vocative plural from √pūj class 10 verb]
    pūj -> pūjyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √pūj class 10 verb], [vocative plural from √pūj class 10 verb], [accusative plural from √pūj class 10 verb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pārthivāḥ -
  • pārthiva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 2: “tvaṃ tu dharmamavijñāya kevalaṃ mohamāsthitaḥ
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • dharmam -
  • dharma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dharman (noun, masculine)
    [adverb]
    dharman (noun, neuter)
    [adverb]
    dharmā (noun, feminine)
    [adverb]
  • avijñāya -
  • avijña (noun, masculine)
    [dative single]
    avijña (noun, neuter)
    [dative single]
  • kevalam -
  • kevalam (indeclinable)
    [indeclinable]
    kevala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kevala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kevalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • mohamā -
  • mohama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • asthitaḥ -
  • asthita (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 38.13

Cover of edition (2019)

Valmiki Ramayana
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Only

Buy now!
Cover of edition (2011)

Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)

A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)

Buy now!
Cover of edition (1967)

Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)

Set of 10 Volumes

Buy now!
Cover of edition (2008)

Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)

Sanskrit only in Seven Volumes

Buy now!
Cover of edition (2000)

Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)

With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)

শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:

Buy now!

Preview of verse 38.13 in Bengali sript:
তস্মাত্ সর্বাস্ববস্থাসু মান্যাঃ পূজ্যাশ্চ পার্থিবাঃ ।
ত্বং তু ধর্মমবিজ্ঞায কেবলং মোহমাস্থিতঃ ॥ ১৩ ॥

Cover of Gujarati edition

Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)

શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 38.13 in Gujarati sript:
તસ્માત્ સર્વાસ્વવસ્થાસુ માન્યાઃ પૂજ્યાશ્ચ પાર્થિવાઃ ।
ત્વં તુ ધર્મમવિજ્ઞાય કેવલં મોહમાસ્થિતઃ ॥ ૧૩ ॥

Cover of edition (2018)

The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 38.13 in Kannada sript:
ತಸ್ಮಾತ್ ಸರ್ವಾಸ್ವವಸ್ಥಾಸು ಮಾನ್ಯಾಃ ಪೂಜ್ಯಾಶ್ಚ ಪಾರ್ಥಿವಾಃ ।
ತ್ವಂ ತು ಧರ್ಮಮವಿಜ್ಞಾಯ ಕೇವಲಂ ಮೋಹಮಾಸ್ಥಿತಃ ॥ ೧೩ ॥

Cover of edition (2019)

Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)

രാമായണം: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 38.13 in Malayalam sript:
തസ്മാത് സര്വാസ്വവസ്ഥാസു മാന്യാഃ പൂജ്യാശ്ച പാര്ഥിവാഃ ।
ത്വം തു ധര്മമവിജ്ഞായ കേവലം മോഹമാസ്ഥിതഃ ॥ ൧൩ ॥

Cover of edition (2019)

Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 38.13 in Telugu sript:
తస్మాత్ సర్వాస్వవస్థాసు మాన్యాః పూజ్యాశ్చ పార్థివాః ।
త్వం తు ధర్మమవిజ్ఞాయ కేవలం మోహమాస్థితః ॥ ౧౩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: