Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 2.1.196; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

ब्रह्म-रुद्रादि-मोहनं, यथा —
मोहितः शिशु-कृतौ पितामहो
हन्त शम्भुर् अपि जृम्भितो रणे ।
येन कंस-रिपुणाद्य तत्-पुरः
के महेन्द्र विबुधा भवद्-विधाः ॥२.१.१९६॥

brahma-rudrādi-mohanaṃ, yathā —
mohitaḥ śiśu-kṛtau pitāmaho
hanta śambhur api jṛmbhito raṇe |
yena kaṃsa-ripuṇādya tat-puraḥ
ke mahendra vibudhā bhavad-vidhāḥ
||2.1.196||

English translation

An example of His extraordinary ability to bewilder Brahmā, Śiva and others is illustrated as follows:
“Brahmā was bewildered by Kṛṣṇa, the enemy of Kaṃsa when he stole the boys and calves. In battle with Kṛṣṇa, Śiva was put to sleep. O Indra, compared with Kṛṣṇa, who are you devatās now?”

Like what you read? Consider supporting this website: