Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 2.1.53; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

यथा तृतीये (३.२.१३) —
यद् धर्म-सूनोर् बत राजसूये
निरीक्ष्य दृक्-स्वस्त्ययनं त्रि-लोकः ।
कार्त्स्न्येन चाद्येह गतं विधातुर्
अर्वाक्-सृतौ कौशलम् इत्य् अमन्यत ॥२.१.५३॥

yathā tṛtīye (3.2.13) —
yad dharma-sūnor bata rājasūye
nirīkṣya dṛk-svastyayanaṃ tri-lokaḥ |
kārtsnyena cādyeha gataṃ vidhātur
arvāk-sṛtau kauśalam ity amanyata
||2.1.53||

English translation

Kṛṣṇa’s beauty is described in the Third Canto of Śrīmad-Bhāgavatam
[3.2.13]:
“All the demigods from the upper, lower and middle universal planetary systems assembled at the altar of the rājasūya sacrifice performed by Mahārāja Yudhiṣṭhira. After seeing the beautiful bodily features of Lord Kṛṣṇa, they all contemplated that He was the ultimate dexterous creation of Brahmā, the creator of human beings.”

Like what you read? Consider supporting this website: