Bhakti-rasamrta-sindhu
by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words
The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 1.2.155; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.
Verse 1.2.155
Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:
लालसामयी, यथा श्री-नारद-पञ्चरात्रे —
कदा गम्भीरया वाचा श्रिया युक्तो जगत्-पते ।
चामर-व्यग्र-हस्तं माम् एवं कुर्व् इति वक्ष्यसि ॥१.२.१५५॥lālasāmayī, yathā śrī-nārada-pañcarātre —
kadā gambhīrayā vācā śriyā yukto jagat-pate |
cāmara-vyagra-hastaṃ mām evaṃ kurv iti vakṣyasi ||1.2.155||
English translation
Longing is illustrated in the Nārada-pañcarātra:
“O Master of the Universe, when will You, accompanied by Lakṣmī, say with a deep voice to me, eager to serve you with cāmara, ‘Please come here.’ ”