Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.4.28.46 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.4.28.46

न पुर्य्यः पावनाः सप्त कलौ वेदवचो नहि ।
यादृशं वासरं विष्णोः पावनं जागरान्वितम् ॥ ४६ ॥

na puryyaḥ pāvanāḥ sapta kalau vedavaco nahi |
yādṛśaṃ vāsaraṃ viṣṇoḥ pāvanaṃ jāgarānvitam || 46 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.4.28.46 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.4.28.46). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pavana, Sapta, Saptan, Kala, Kali, Veda, Vaca, Vacas, Nahi, Yadrish, Yadrisha, Vasara, Vishnu, Jagara, Vita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.4.28.46). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “na puryyaḥ pāvanāḥ sapta kalau vedavaco nahi
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Cannot analyse puryyaḥ*pā
  • pāvanāḥ -
  • pāvanā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    pāvana (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • sapta -
  • sapta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sapta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    saptan (noun, masculine)
    [compound]
    saptan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sap -> sapta (participle, masculine)
    [vocative single from √sap class 1 verb]
    sap -> sapta (participle, neuter)
    [vocative single from √sap class 1 verb]
  • kalau -
  • kala (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kali (noun, masculine)
    [locative single]
  • veda -
  • veda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vid (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • vaco* -
  • vacas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vacas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vaca (noun, masculine)
    [nominative single]
  • nahi -
  • nahi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    nahi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    nahi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 2: “yādṛśaṃ vāsaraṃ viṣṇoḥ pāvanaṃ jāgarānvitam
  • yādṛśam -
  • yādṛśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yādṛśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yādṛśā (noun, feminine)
    [adverb]
    yādṛś (noun, masculine)
    [accusative single]
  • vāsaram -
  • vāsara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vāsara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vāsarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • viṣṇoḥ -
  • viṣṇu (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    viṣṇu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • pāvanam -
  • pāvanā (noun, feminine)
    [adverb]
    pāvana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pāvana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • jāgarān -
  • jāgara (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • vitam -
  • vita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.4.28.46

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.4.28.46 in Bengali sript:
ন পুর্য্যঃ পাবনাঃ সপ্ত কলৌ বেদবচো নহি ।
যাদৃশং বাসরং বিষ্ণোঃ পাবনং জাগরান্বিতম্ ॥ ৪৬ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.4.28.46 in Kannada sript:
ನ ಪುರ್ಯ್ಯಃ ಪಾವನಾಃ ಸಪ್ತ ಕಲೌ ವೇದವಚೋ ನಹಿ ।
ಯಾದೃಶಂ ವಾಸರಂ ವಿಷ್ಣೋಃ ಪಾವನಂ ಜಾಗರಾನ್ವಿತಮ್ ॥ ೪೬ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.4.28.46 in Gujarati sript:
ન પુર્ય્યઃ પાવનાઃ સપ્ત કલૌ વેદવચો નહિ ।
યાદૃશં વાસરં વિષ્ણોઃ પાવનં જાગરાન્વિતમ્ ॥ ૪૬ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.4.28.46 in Malayalam sript:
ന പുര്യ്യഃ പാവനാഃ സപ്ത കലൌ വേദവചോ നഹി ।
യാദൃശം വാസരം വിഷ്ണോഃ പാവനം ജാഗരാന്വിതമ് ॥ ൪൬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: