Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.2.18.194 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.2.18.194

पौंड्रको वासुदेवश्च बाणो राजा महासुरः ।
गजवाजितुरंगाढ्या वध्यंते मे तदा मुने ॥ १९४ ॥

pauṃḍrako vāsudevaśca bāṇo rājā mahāsuraḥ |
gajavājituraṃgāḍhyā vadhyaṃte me tadā mune || 194 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.2.18.194 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.2.18.194). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Paundraka, Vasudeva, Bana, Raja, Mahasura, Gaja, Vajin, Vaji, Turanga, Adhya, Vadhyat, Tad, Yushmad, Asmad, Tada, Muni,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.2.18.194). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pauṃḍrako vāsudevaśca bāṇo rājā mahāsuraḥ
  • pauṇḍrako* -
  • pauṇḍraka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vāsudevaś -
  • vāsudeva (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bāṇo* -
  • bāṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • rājā* -
  • rāja (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    rājā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • mahāsuraḥ -
  • mahāsura (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “gajavājituraṃgāḍhyā vadhyaṃte me tadā mune
  • gaja -
  • gaja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gaj (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • vāji -
  • vāji (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vājin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vājin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vājī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    vājī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    vājī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • turaṅgā -
  • turaṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • āḍhyā* -
  • āḍhya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    āḍhyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vadhyan -
  • vadhyat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • tadā* -
  • tadā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tada (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • mune -
  • muni (noun, masculine)
    [vocative single]
    (noun, neuter)
    [dative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.2.18.194

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.2.18.194 in Bengali sript:
পৌংড্রকো বাসুদেবশ্চ বাণো রাজা মহাসুরঃ ।
গজবাজিতুরংগাঢ্যা বধ্যংতে মে তদা মুনে ॥ ১৯৪ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.2.18.194 in Kannada sript:
ಪೌಂಡ್ರಕೋ ವಾಸುದೇವಶ್ಚ ಬಾಣೋ ರಾಜಾ ಮಹಾಸುರಃ ।
ಗಜವಾಜಿತುರಂಗಾಢ್ಯಾ ವಧ್ಯಂತೇ ಮೇ ತದಾ ಮುನೇ ॥ ೧೯೪ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.2.18.194 in Gujarati sript:
પૌંડ્રકો વાસુદેવશ્ચ બાણો રાજા મહાસુરઃ ।
ગજવાજિતુરંગાઢ્યા વધ્યંતે મે તદા મુને ॥ ૧૯૪ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.2.18.194 in Malayalam sript:
പൌംഡ്രകോ വാസുദേവശ്ച ബാണോ രാജാ മഹാസുരഃ ।
ഗജവാജിതുരംഗാഢ്യാ വധ്യംതേ മേ തദാ മുനേ ॥ ൧൯൪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: