Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.1.278.41 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.1.278.41

यथा च भ्रमरी वंध्या लब्ध्वा जीवमणुं क्वचित् ।
स्वस्थाने स्थाप्य तं ध्यायेद्भ्रमरी ध्यानसंयुता ॥ ४१ ॥

yathā ca bhramarī vaṃdhyā labdhvā jīvamaṇuṃ kvacit |
svasthāne sthāpya taṃ dhyāyedbhramarī dhyānasaṃyutā || 41 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.1.278.41 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.1.278.41). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yatha, Bhramari, Vandhya, Jiva, Anu, Kva, Acit, Svasthana, Sthapya, Dhyana, Samyuta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.1.278.41). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yathā ca bhramarī vaṃdhyā labdhvā jīvamaṇuṃ kvacit
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhramarī -
  • bhramarī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • vandhyā* -
  • vandhya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vandhyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • labdhvā -
  • labh -> labdhvā (absolutive)
    [absolutive from √labh]
  • jīvam -
  • jīva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    jīva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    jīvā (noun, feminine)
    [adverb]
    jīv -> jīvam (absolutive)
    [absolutive from √jīv]
    jīvan (noun, masculine)
    [adverb]
    jīvan (noun, neuter)
    [adverb]
  • aṇum -
  • aṇu (noun, masculine)
    [accusative single]
  • kva -
  • ku (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    kva (indeclinable)
    [indeclinable]
    ku (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
  • acit -
  • acit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    acit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    acit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 2: “svasthāne sthāpya taṃ dhyāyedbhramarī dhyānasaṃyutā
  • svasthāne -
  • svasthāna (noun, masculine)
    [locative single]
    svasthāna (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    svasthānā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • sthāpya -
  • sthāpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sthāpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sthā -> sthāpya (participle, masculine)
    [compound from √sthā]
    sthā -> sthāpya (participle, neuter)
    [compound from √sthā]
    sthā -> sthāpya (absolutive)
    [absolutive from √sthā]
    sthā -> sthāpya (participle, masculine)
    [vocative single from √sthā]
    sthā -> sthāpya (participle, neuter)
    [vocative single from √sthā]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • dhyāyed -
  • dhyā (verb class 1)
    [optative active third single]
  • bhramarī -
  • bhramarī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • dhyāna -
  • dhyāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dhyāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṃyutā -
  • saṃyutā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.1.278.41

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.278.41 in Bengali sript:
যথা চ ভ্রমরী বংধ্যা লব্ধ্বা জীবমণুং ক্বচিত্ ।
স্বস্থানে স্থাপ্য তং ধ্যাযেদ্ভ্রমরী ধ্যানসংযুতা ॥ ৪১ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.278.41 in Kannada sript:
ಯಥಾ ಚ ಭ್ರಮರೀ ವಂಧ್ಯಾ ಲಬ್ಧ್ವಾ ಜೀವಮಣುಂ ಕ್ವಚಿತ್ ।
ಸ್ವಸ್ಥಾನೇ ಸ್ಥಾಪ್ಯ ತಂ ಧ್ಯಾಯೇದ್ಭ್ರಮರೀ ಧ್ಯಾನಸಂಯುತಾ ॥ ೪೧ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.1.278.41 in Gujarati sript:
યથા ચ ભ્રમરી વંધ્યા લબ્ધ્વા જીવમણું ક્વચિત્ ।
સ્વસ્થાને સ્થાપ્ય તં ધ્યાયેદ્ભ્રમરી ધ્યાનસંયુતા ॥ ૪૧ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.1.278.41 in Malayalam sript:
യഥാ ച ഭ്രമരീ വംധ്യാ ലബ്ധ്വാ ജീവമണും ക്വചിത് ।
സ്വസ്ഥാനേ സ്ഥാപ്യ തം ധ്യായേദ്ഭ്രമരീ ധ്യാനസംയുതാ ॥ ൪൧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: