Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.1.123.9 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.1.123.9

प्रहस्त उवाच ।
राक्षसेश महाबाहो शिवक्षेत्रं निजं प्रभो ।
प्रभासेति समाख्यातं गणगन्धर्वसेवितम् ॥ ९ ॥

prahasta uvāca |
rākṣaseśa mahābāho śivakṣetraṃ nijaṃ prabho |
prabhāseti samākhyātaṃ gaṇagandharvasevitam || 9 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.1.123.9 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.1.123.9). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Prahasta, Rakshasesha, Mahabahu, Shivakshetra, Nija, Prabhu, Prabhasa, Iti, Samakhyata, Gana, Gandharva, Sevita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.1.123.9). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “prahasta uvāca
  • prahasta* -
  • prahasta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “rākṣaseśa mahābāho śivakṣetraṃ nijaṃ prabho
  • rākṣaseśa -
  • rākṣaseśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • mahābāho -
  • mahābāhu (noun, masculine)
    [vocative single]
    mahābāhu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • śivakṣetram -
  • śivakṣetra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • nijam -
  • nija (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nija (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nijā (noun, feminine)
    [adverb]
  • prabho -
  • prabhu (noun, masculine)
    [vocative single]
    prabhu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • Line 3: “prabhāseti samākhyātaṃ gaṇagandharvasevitam
  • prabhāse -
  • prabhāsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    prabhāsa (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    prabhāsā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • samākhyātam -
  • samākhyāta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    samākhyāta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samākhyātā (noun, feminine)
    [adverb]
  • gaṇa -
  • gaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • gandharva -
  • gandharva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • sevitam -
  • sevita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sevita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sevitā (noun, feminine)
    [adverb]
    sīv -> sevita (participle, masculine)
    [adverb from √sīv]
    sīv -> sevita (participle, neuter)
    [adverb from √sīv]
    sīv -> sevitā (participle, feminine)
    [adverb from √sīv]
    sev -> sevita (participle, masculine)
    [accusative single from √sev class 1 verb]
    sev -> sevita (participle, neuter)
    [nominative single from √sev class 1 verb], [accusative single from √sev class 1 verb]
    sīv -> sevita (participle, masculine)
    [accusative single from √sīv]
    sīv -> sevita (participle, neuter)
    [nominative single from √sīv], [accusative single from √sīv]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.1.123.9

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.123.9 in Bengali sript:
প্রহস্ত উবাচ ।
রাক্ষসেশ মহাবাহো শিবক্ষেত্রং নিজং প্রভো ।
প্রভাসেতি সমাখ্যাতং গণগন্ধর্বসেবিতম্ ॥ ৯ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.123.9 in Kannada sript:
ಪ್ರಹಸ್ತ ಉವಾಚ ।
ರಾಕ್ಷಸೇಶ ಮಹಾಬಾಹೋ ಶಿವಕ್ಷೇತ್ರಂ ನಿಜಂ ಪ್ರಭೋ ।
ಪ್ರಭಾಸೇತಿ ಸಮಾಖ್ಯಾತಂ ಗಣಗನ್ಧರ್ವಸೇವಿತಮ್ ॥ ೯ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.1.123.9 in Gujarati sript:
પ્રહસ્ત ઉવાચ ।
રાક્ષસેશ મહાબાહો શિવક્ષેત્રં નિજં પ્રભો ।
પ્રભાસેતિ સમાખ્યાતં ગણગન્ધર્વસેવિતમ્ ॥ ૯ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.1.123.9 in Malayalam sript:
പ്രഹസ്ത ഉവാച ।
രാക്ഷസേശ മഹാബാഹോ ശിവക്ഷേത്രം നിജം പ്രഭോ ।
പ്രഭാസേതി സമാഖ്യാതം ഗണഗന്ധര്വസേവിതമ് ॥ ൯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: