Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.1.119.13 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.1.119.13

शूर्पको विक्षरो माली कालो दण्डककेरलः ।
एते दैत्या महाकायास्तयोः सेनाधिकारिणः ॥ १३ ॥

śūrpako vikṣaro mālī kālo daṇḍakakeralaḥ |
ete daityā mahākāyāstayoḥ senādhikāriṇaḥ || 13 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.1.119.13 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.1.119.13). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shurpaka, Vikshara, Mali, Malin, Kala, Dandaka, Kerala, Eta, Etad, Eti, Esha, Daitya, Mahakaya, Tad, Sena, Adhikarin, Adhikari,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.1.119.13). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śūrpako vikṣaro mālī kālo daṇḍakakeralaḥ
  • śūrpako* -
  • śūrpaka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vikṣaro* -
  • vikṣara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mālī -
  • mālī (noun, masculine)
    [compound]
    mālī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    māli (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    māli (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    mālin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kālo* -
  • kāla (noun, masculine)
    [nominative single]
  • daṇḍaka -
  • daṇḍaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    daṇḍaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • keralaḥ -
  • kerala (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “ete daityā mahākāyāstayoḥ senādhikāriṇaḥ
  • ete -
  • eta (noun, masculine)
    [locative single]
    eta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    etā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    etad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    eti (noun, feminine)
    [vocative single]
    eṣā (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    eṣa (noun, masculine)
    [nominative plural]
  • daityā* -
  • daitya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    daityā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • mahākāyās -
  • mahākāya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mahākāyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tayoḥ -
  • ta (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    ta (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
    tad (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    sa (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • senā -
  • sena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sena (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    senā (noun, feminine)
    [nominative single]
    sa (noun, neuter)
    [instrumental single]
    san (verb class 1)
    [perfect active second plural]
    san (verb class 8)
    [perfect active second plural]
  • adhikāriṇaḥ -
  • adhikārin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    adhikārin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    adhikārī (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.1.119.13

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.119.13 in Bengali sript:
শূর্পকো বিক্ষরো মালী কালো দণ্ডককেরলঃ ।
এতে দৈত্যা মহাকাযাস্তযোঃ সেনাধিকারিণঃ ॥ ১৩ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.119.13 in Kannada sript:
ಶೂರ್ಪಕೋ ವಿಕ್ಷರೋ ಮಾಲೀ ಕಾಲೋ ದಣ್ಡಕಕೇರಲಃ ।
ಏತೇ ದೈತ್ಯಾ ಮಹಾಕಾಯಾಸ್ತಯೋಃ ಸೇನಾಧಿಕಾರಿಣಃ ॥ ೧೩ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.1.119.13 in Gujarati sript:
શૂર્પકો વિક્ષરો માલી કાલો દણ્ડકકેરલઃ ।
એતે દૈત્યા મહાકાયાસ્તયોઃ સેનાધિકારિણઃ ॥ ૧૩ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.1.119.13 in Malayalam sript:
ശൂര്പകോ വിക്ഷരോ മാലീ കാലോ ദണ്ഡകകേരലഃ ।
ഏതേ ദൈത്യാ മഹാകായാസ്തയോഃ സേനാധികാരിണഃ ॥ ൧൩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: