Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.271.195 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.271.195

गृध्रराजोऽपि तान्दृष्ट्वा सर्वानेव कृतांजलिः ।
उलूकं पुरतो दृष्ट्वा प्रहृष्टः सन्मुखो ययौ ॥ १९५ ॥

gṛdhrarājo'pi tāndṛṣṭvā sarvāneva kṛtāṃjaliḥ |
ulūkaṃ purato dṛṣṭvā prahṛṣṭaḥ sanmukho yayau || 195 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.271.195 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.271.195). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Gridhraraj, Gridhraraja, Api, Sarva, Eva, Kritanjali, Uluka, Puratah, Purat, Prahrishta, Sat, Sad, Mukha, Yayi, Yayu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.271.195). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “gṛdhrarājo'pi tāndṛṣṭvā sarvāneva kṛtāṃjaliḥ
  • gṛdhrarājo' -
  • gṛdhrarāj (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    gṛdhrarāja (noun, masculine)
    [nominative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • tān -
  • ta (noun, masculine)
    [accusative plural]
    sa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • sarvān -
  • sarva (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kṛtāñjaliḥ -
  • kṛtāñjali (noun, masculine)
    [nominative single]
    kṛtāñjali (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “ulūkaṃ purato dṛṣṭvā prahṛṣṭaḥ sanmukho yayau
  • ulūkam -
  • ulūka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ulūka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ulūkā (noun, feminine)
    [adverb]
  • purato* -
  • purataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    pur -> purat (participle, masculine)
    [accusative plural from √pur class 6 verb], [ablative single from √pur class 6 verb], [genitive single from √pur class 6 verb]
    pur -> purat (participle, neuter)
    [ablative single from √pur class 6 verb], [genitive single from √pur class 6 verb]
    pur (verb class 6)
    [present active third dual]
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • prahṛṣṭaḥ -
  • prahṛṣṭa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • san -
  • sat (indeclinable)
    [indeclinable]
    sat (noun, masculine)
    [compound], [nominative single], [vocative single]
    sad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    sad (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • mukho* -
  • mukha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yayau -
  • yayi (noun, masculine)
    [locative single]
    yayi (noun, feminine)
    [locative single]
    yayu (noun, masculine)
    [locative single]
    yayu (noun, feminine)
    [locative single]
    (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.271.195

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.271.195 in Bengali sript:
গৃধ্ররাজোঽপি তান্দৃষ্ট্বা সর্বানেব কৃতাংজলিঃ ।
উলূকং পুরতো দৃষ্ট্বা প্রহৃষ্টঃ সন্মুখো যযৌ ॥ ১৯৫ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.271.195 in Kannada sript:
ಗೃಧ್ರರಾಜೋಽಪಿ ತಾನ್ದೃಷ್ಟ್ವಾ ಸರ್ವಾನೇವ ಕೃತಾಂಜಲಿಃ ।
ಉಲೂಕಂ ಪುರತೋ ದೃಷ್ಟ್ವಾ ಪ್ರಹೃಷ್ಟಃ ಸನ್ಮುಖೋ ಯಯೌ ॥ ೧೯೫ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.271.195 in Gujarati sript:
ગૃધ્રરાજોઽપિ તાન્દૃષ્ટ્વા સર્વાનેવ કૃતાંજલિઃ ।
ઉલૂકં પુરતો દૃષ્ટ્વા પ્રહૃષ્ટઃ સન્મુખો યયૌ ॥ ૧૯૫ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.271.195 in Malayalam sript:
ഗൃധ്രരാജോഽപി താന്ദൃഷ്ട്വാ സര്വാനേവ കൃതാംജലിഃ ।
ഉലൂകം പുരതോ ദൃഷ്ട്വാ പ്രഹൃഷ്ടഃ സന്മുഖോ യയൌ ॥ ൧൯൫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: