Skanda Purana [sanskrit]
876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972
The Skanda-purana verse 6.1.198.54 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.
Verse 6.1.198.54
यो लिंगग्रहणं कृत्वा ततः कोपपरो भवेत् ।
तस्य वृथा हि तत्सर्वं यथा भस्महुतं तथा ॥ ५४ ॥
yo liṃgagrahaṇaṃ kṛtvā tataḥ kopaparo bhavet |
tasya vṛthā hi tatsarvaṃ yathā bhasmahutaṃ tathā || 54 ||
The English translation of Skandapurana Verse 6.1.198.54 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.198.54). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Yah, Lingagrahana, Kritva, Kritvan, Tatah, Tad, Tata, Kopa, Parah, Para, Vritha, Tat, Sarvam, Sarva, Yatha, Bhasman, Hut, Huta, Tatha,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.198.54). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “yo liṃgagrahaṇaṃ kṛtvā tataḥ kopaparo bhavet ”
- yo* -
-
yaḥ (indeclinable relative)[indeclinable relative]ya (noun, masculine)[nominative single]yaḥ (pronoun, masculine)[nominative single]
- liṅgagrahaṇam -
-
liṅgagrahaṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]liṅgagrahaṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- kṛtvā -
-
kṛtvā (indeclinable)[indeclinable]√kṛ -> kṛtvā (absolutive)[absolutive from √kṛ]√kṛ -> kṛtvā (absolutive)[absolutive from √kṛ]√kṛ -> kṛtvā (absolutive)[absolutive from √kṛ]√kṛ -> kṛtvā (absolutive)[absolutive from √kṛ]kṛtvan (noun, masculine)[nominative single]
- tataḥ -
-
tataḥ (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tataḥ (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tataḥ (indeclinable)[indeclinable]tad (noun, neuter)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]tata (noun, masculine)[nominative single]√tan -> tata (participle, masculine)[nominative single from √tan class 8 verb]sa (noun, masculine)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]sā (noun, feminine)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
- kopa -
-
kopa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- paro* -
-
paraḥ (indeclinable)[indeclinable]para (noun, masculine)[nominative single]
- bhavet -
-
√bhū (verb class 1)[optative active third single]
- Line 2: “tasya vṛthā hi tatsarvaṃ yathā bhasmahutaṃ tathā ”
- tasya -
-
√tas -> tasya (absolutive)[absolutive from √tas]ta (noun, masculine)[genitive single]ta (noun, neuter)[genitive single]tad (noun, neuter)[genitive single]sa (noun, masculine)[genitive single]√tas (verb class 4)[imperative active second single]
- vṛthā* -
-
vṛthā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- hi -
-
hi (indeclinable particle)[indeclinable particle]
- tat -
-
tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- sarvam -
-
sarvam (indeclinable)[indeclinable]sarva (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sarva (noun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- yathā -
-
yathā (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]yathā (indeclinable relative)[indeclinable relative]yathā (indeclinable)[indeclinable]
- bhasma -
-
bhasman (noun, masculine)[compound]bhasman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- hutam -
-
huta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]huta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]hutā (noun, feminine)[adverb]hut (noun, masculine)[accusative single]√hu -> huta (participle, masculine)[accusative single from √hu class 3 verb]√hu -> huta (participle, neuter)[nominative single from √hu class 3 verb], [accusative single from √hu class 3 verb]
- tathā -
-
tathā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tathā (indeclinable)[indeclinable]tathā (noun, feminine)[nominative single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.198.54
Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)
(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office
Buy now!
Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)
স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)
Buy now!Preview of verse 6.1.198.54 in Bengali sript:
যো লিংগগ্রহণং কৃত্বা ততঃ কোপপরো ভবেত্ ।
তস্য বৃথা হি তত্সর্বং যথা ভস্মহুতং তথা ॥ ৫৪ ॥
Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)
ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)
Buy now!Preview of verse 6.1.198.54 in Kannada sript:
ಯೋ ಲಿಂಗಗ್ರಹಣಂ ಕೃತ್ವಾ ತತಃ ಕೋಪಪರೋ ಭವೇತ್ ।
ತಸ್ಯ ವೃಥಾ ಹಿ ತತ್ಸರ್ವಂ ಯಥಾ ಭಸ್ಮಹುತಂ ತಥಾ ॥ ೫೪ ॥
Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)
સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)
Buy now!Preview of verse 6.1.198.54 in Gujarati sript:
યો લિંગગ્રહણં કૃત્વા તતઃ કોપપરો ભવેત્ ।
તસ્ય વૃથા હિ તત્સર્વં યથા ભસ્મહુતં તથા ॥ ૫૪ ॥
Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)
(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur
Buy now!Preview of verse 6.1.198.54 in Malayalam sript:
യോ ലിംഗഗ്രഹണം കൃത്വാ തതഃ കോപപരോ ഭവേത് ।
തസ്യ വൃഥാ ഹി തത്സര്വം യഥാ ഭസ്മഹുതം തഥാ ॥ ൫൪ ॥