Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.174.75 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.174.75

तस्मात्कुरु स्तुतिं चास्य स्वशक्त्या भास्करेः प्रभो ।
प्रसादं गच्छते येन कोपं त्यजति पातजम् ॥ ७५ ॥

tasmātkuru stutiṃ cāsya svaśaktyā bhāskareḥ prabho |
prasādaṃ gacchate yena kopaṃ tyajati pātajam || 75 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.174.75 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.174.75). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tasmat, Tad, Stuti, Idam, Svashakti, Bhaskari, Prabhu, Prasada, Gacchat, Gacchata, Yena, Yah, Yat, Kopa, Tyajat, Pata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.174.75). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tasmātkuru stutiṃ cāsya svaśaktyā bhāskareḥ prabho
  • tasmāt -
  • tasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single]
  • kuru -
  • kuru (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    kuru (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    kṛ (verb class 8)
    [imperative active second single]
  • stutim -
  • stuti (noun, feminine)
    [accusative single]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asya -
  • as -> asya (absolutive)
    [absolutive from √as]
    a (noun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    as (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • svaśaktyā* -
  • svaśakti (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • bhāskareḥ -
  • bhāskari (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • prabho -
  • prabhu (noun, masculine)
    [vocative single]
    prabhu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • Line 2: “prasādaṃ gacchate yena kopaṃ tyajati pātajam
  • prasādam -
  • prasāda (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • gacchate -
  • gacchat (noun, masculine)
    [dative single]
    gacchat (noun, neuter)
    [dative single]
    gacchatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    gam (verb class 1)
    [present middle third single]
  • yena -
  • yena (indeclinable)
    [indeclinable]
    ya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental single]
    yat (pronoun, neuter)
    [instrumental single]
  • kopam -
  • kopa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kopā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tyajati -
  • tyaj -> tyajat (participle, masculine)
    [locative single from √tyaj class 1 verb]
    tyaj -> tyajat (participle, neuter)
    [locative single from √tyaj class 1 verb]
    tyaj (verb class 1)
    [present active third single]
  • pāta -
  • pāta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pāta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (verb class 2)
    [imperative active second plural]
    (verb class 2)
    [imperative active second plural]
  • jam -
  • ja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ja (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.174.75

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.174.75 in Bengali sript:
তস্মাত্কুরু স্তুতিং চাস্য স্বশক্ত্যা ভাস্করেঃ প্রভো ।
প্রসাদং গচ্ছতে যেন কোপং ত্যজতি পাতজম্ ॥ ৭৫ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.174.75 in Kannada sript:
ತಸ್ಮಾತ್ಕುರು ಸ್ತುತಿಂ ಚಾಸ್ಯ ಸ್ವಶಕ್ತ್ಯಾ ಭಾಸ್ಕರೇಃ ಪ್ರಭೋ ।
ಪ್ರಸಾದಂ ಗಚ್ಛತೇ ಯೇನ ಕೋಪಂ ತ್ಯಜತಿ ಪಾತಜಮ್ ॥ ೭೫ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.174.75 in Gujarati sript:
તસ્માત્કુરુ સ્તુતિં ચાસ્ય સ્વશક્ત્યા ભાસ્કરેઃ પ્રભો ।
પ્રસાદં ગચ્છતે યેન કોપં ત્યજતિ પાતજમ્ ॥ ૭૫ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.174.75 in Malayalam sript:
തസ്മാത്കുരു സ്തുതിം ചാസ്യ സ്വശക്ത്യാ ഭാസ്കരേഃ പ്രഭോ ।
പ്രസാദം ഗച്ഛതേ യേന കോപം ത്യജതി പാതജമ് ॥ ൭൫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: