Skanda Purana [sanskrit]
876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972
The Skanda-purana verse 6.1.122.56 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.
Verse 6.1.122.56
प्रासादं निर्मयित्वाथ रूपं संस्थाप्य शूलिनः ।
कुण्डं चक्रे च तद्रूपं स्वच्छोदकसमावृतम् ॥ ५६ ॥
prāsādaṃ nirmayitvātha rūpaṃ saṃsthāpya śūlinaḥ |
kuṇḍaṃ cakre ca tadrūpaṃ svacchodakasamāvṛtam || 56 ||
The English translation of Skandapurana Verse 6.1.122.56 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.122.56). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Prasada, Nih, Mayi, Asmad, Tva, Han, Rupa, Samsthapya, Shuli, Shulin, Shulina, Kunda, Cakra, Cakri, Tadrupa, Svacchodaka, Samavrita,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.122.56). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “prāsādaṃ nirmayitvātha rūpaṃ saṃsthāpya śūlinaḥ ”
- prāsādam -
-
prāsāda (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- nir -
-
niḥ (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]niḥ (indeclinable)[indeclinable]ni (noun, masculine)[nominative single]ni (noun, feminine)[nominative single]
- mayi -
-
mayī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]asmad (pronoun, none)[locative single]
- tvāt -
-
tva (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- ha -
-
ha (noun, masculine)[compound], [vocative single]ha (noun, neuter)[compound], [vocative single]han (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- rūpam -
-
rūpa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]rūpa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]rūpā (noun, feminine)[adverb]
- saṃsthāpya -
-
saṃsthāpya (indeclinable)[indeclinable]saṃsthāpya (noun, masculine)[compound], [vocative single]saṃsthāpya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śūlinaḥ -
-
śūli (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]śūlin (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]śūlin (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]śūlina (noun, masculine)[nominative single]
- Line 2: “kuṇḍaṃ cakre ca tadrūpaṃ svacchodakasamāvṛtam ”
- kuṇḍam -
-
kuṇḍa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]kuṇḍa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]kuṇḍā (noun, feminine)[adverb]
- cakre -
-
cakra (noun, masculine)[locative single]cakra (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]cakrā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]cakri (noun, masculine)[vocative single]cakri (noun, feminine)[vocative single]√kṛ (verb class 1)[perfect middle first single], [perfect middle third single]√kṛ (verb class 2)[perfect middle first single], [perfect middle third single]√kṛ (verb class 5)[perfect middle first single], [perfect middle third single]√kṛ (verb class 8)[perfect middle first single], [perfect middle third single]√kṛ (verb class 3)[perfect middle first single], [perfect middle third single]√kṛ (verb class 6)[perfect middle first single], [perfect middle third single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tadrūpam -
-
tadrūpa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]tadrūpa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tadrūpā (noun, feminine)[adverb]
- svacchodaka -
-
svacchodaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]svacchodaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- samāvṛtam -
-
samāvṛta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]samāvṛta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]samāvṛtā (noun, feminine)[adverb]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.122.56
Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)
(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office
Buy now!
Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)
স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)
Buy now!Preview of verse 6.1.122.56 in Bengali sript:
প্রাসাদং নির্মযিত্বাথ রূপং সংস্থাপ্য শূলিনঃ ।
কুণ্ডং চক্রে চ তদ্রূপং স্বচ্ছোদকসমাবৃতম্ ॥ ৫৬ ॥
Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)
ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)
Buy now!Preview of verse 6.1.122.56 in Kannada sript:
ಪ್ರಾಸಾದಂ ನಿರ್ಮಯಿತ್ವಾಥ ರೂಪಂ ಸಂಸ್ಥಾಪ್ಯ ಶೂಲಿನಃ ।
ಕುಣ್ಡಂ ಚಕ್ರೇ ಚ ತದ್ರೂಪಂ ಸ್ವಚ್ಛೋದಕಸಮಾವೃತಮ್ ॥ ೫೬ ॥
Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)
સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)
Buy now!Preview of verse 6.1.122.56 in Gujarati sript:
પ્રાસાદં નિર્મયિત્વાથ રૂપં સંસ્થાપ્ય શૂલિનઃ ।
કુણ્ડં ચક્રે ચ તદ્રૂપં સ્વચ્છોદકસમાવૃતમ્ ॥ ૫૬ ॥
Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)
(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur
Buy now!Preview of verse 6.1.122.56 in Malayalam sript:
പ്രാസാദം നിര്മയിത്വാഥ രൂപം സംസ്ഥാപ്യ ശൂലിനഃ ।
കുണ്ഡം ചക്രേ ച തദ്രൂപം സ്വച്ഛോദകസമാവൃതമ് ॥ ൫൬ ॥