Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.59.6 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.59.6

औरसः क्षेत्रजश्चैव क्रयक्रीतश्च पालितः ।
पौनर्भवः पुनर्दत्तः कुंडो गोलस्तथा परः ।
कानीनश्च सहोढश्च अश्वत्थो ब्रह्मवृक्षकः ॥ ६ ॥

aurasaḥ kṣetrajaścaiva krayakrītaśca pālitaḥ |
paunarbhavaḥ punardattaḥ kuṃḍo golastathā paraḥ |
kānīnaśca sahoḍhaśca aśvattho brahmavṛkṣakaḥ || 6 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.59.6 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.59.6). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Aurasa, Kshetraja, Krayakrita, Palita, Paunarbhava, Punar, Datta, Kunda, Gola, Tatha, Parah, Para, Kanina, Sahodha, Ashvattha, Brahmavriksha, Kah,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.59.6). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “aurasaḥ kṣetrajaścaiva krayakrītaśca pālitaḥ
  • aurasaḥ -
  • aurasa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kṣetrajaś -
  • kṣetraja (noun, masculine)
    [nominative single]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • krayakrītaś -
  • krayakrīta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pālitaḥ -
  • pālita (noun, masculine)
    [nominative single]
    pāl -> pālita (participle, masculine)
    [nominative single from √pāl class 10 verb]
    -> pālita (participle, masculine)
    [nominative single from √]
  • Line 2: “paunarbhavaḥ punardattaḥ kuṃḍo golastathā paraḥ
  • paunarbhavaḥ -
  • paunarbhava (noun, masculine)
    [nominative single]
  • punar -
  • punar (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    punar (indeclinable)
    [indeclinable]
  • dattaḥ -
  • datta (noun, masculine)
    [nominative single]
    (verb class 3)
    [present active third dual]
  • kuṇḍo* -
  • kuṇḍa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • golas -
  • gola (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • paraḥ -
  • paraḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “kānīnaśca sahoḍhaśca aśvattho brahmavṛkṣakaḥ
  • kānīnaś -
  • kānīna (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sahoḍhaś -
  • sahoḍha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • aśvattho* -
  • aśvattha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • brahmavṛkṣa -
  • brahmavṛkṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kaḥ -
  • kaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ka (noun, masculine)
    [nominative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.59.6

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.59.6 in Bengali sript:
ঔরসঃ ক্ষেত্রজশ্চৈব ক্রযক্রীতশ্চ পালিতঃ ।
পৌনর্ভবঃ পুনর্দত্তঃ কুংডো গোলস্তথা পরঃ ।
কানীনশ্চ সহোঢশ্চ অশ্বত্থো ব্রহ্মবৃক্ষকঃ ॥ ৬ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.59.6 in Kannada sript:
ಔರಸಃ ಕ್ಷೇತ್ರಜಶ್ಚೈವ ಕ್ರಯಕ್ರೀತಶ್ಚ ಪಾಲಿತಃ ।
ಪೌನರ್ಭವಃ ಪುನರ್ದತ್ತಃ ಕುಂಡೋ ಗೋಲಸ್ತಥಾ ಪರಃ ।
ಕಾನೀನಶ್ಚ ಸಹೋಢಶ್ಚ ಅಶ್ವತ್ಥೋ ಬ್ರಹ್ಮವೃಕ್ಷಕಃ ॥ ೬ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.59.6 in Gujarati sript:
ઔરસઃ ક્ષેત્રજશ્ચૈવ ક્રયક્રીતશ્ચ પાલિતઃ ।
પૌનર્ભવઃ પુનર્દત્તઃ કુંડો ગોલસ્તથા પરઃ ।
કાનીનશ્ચ સહોઢશ્ચ અશ્વત્થો બ્રહ્મવૃક્ષકઃ ॥ ૬ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.59.6 in Malayalam sript:
ഔരസഃ ക്ഷേത്രജശ്ചൈവ ക്രയക്രീതശ്ച പാലിതഃ ।
പൌനര്ഭവഃ പുനര്ദത്തഃ കുംഡോ ഗോലസ്തഥാ പരഃ ।
കാനീനശ്ച സഹോഢശ്ച അശ്വത്ഥോ ബ്രഹ്മവൃക്ഷകഃ ॥ ൬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: