Aurasa, Aurasha: 17 definitions
Aurasa means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Auras.
Purana and Itihasa (epic history)Source: archive.org: Shiva Purana - English Translation
Aurasa (औरस) refers to “self-begotten (son)”, according to the Śivapurāṇa 2.3.24 (“Śiva consents to marry Pārvatī”).—Accordingly, as Viṣṇu said to Śiva: “O Śiva, all the gods have come here to submit to you their misery perpetrated mysteriously by Tāraka. O Śiva, the demon Tāraka will be killed only by your self-begotten son [i.e., aurasa—putreṇaurasena] and not otherwise. Ponder over what I have said and take pity on me. Obeisance, O great lord, to you. O lord, redeem the gods from the misery brought about by Tāraka. Hence, O lord Śiva, Pārvatī shall be accepted by you and grasped with your right hand. Accept her hand as offered in marriage by the lord of mountains. She is full of noble attributes”.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index
Aurasa (औरस).—A tribe near the Gāndhāra region.*
- * Matsya-purāṇa 121. 46.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Dharmashastra (religious law)Source: Shodhganga: The Vyavaharadhyaya of the Yajnavalkyasmriti
Aurasa (औरस) refers to one of the twelve types of sons (putra) defined in the Vyavahārādhyāya of the Yājñavalkyasmṛti verse 2.128-132.—The Aurasa or the legitimate son of the body is one who is born of a lawfully wedded wife. A legally wedded wife is defined by the Mitākṣarā to be a woman of equal varṇa espoused in lawful wedlock. The son begotten upon her is considered true and legitimate and is chief in rank.
Dharmashastra (धर्मशास्त्र, dharmaśāstra) contains the instructions (shastra) regarding religious conduct of livelihood (dharma), ceremonies, jurisprudence (study of law) and more. It is categorized as smriti, an important and authoritative selection of books dealing with the Hindu lifestyle.
Vyakarana (Sanskrit grammar)Source: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammar
Aurasa (औरस).—Produced from the chest ; the Visajanīya and h (हकार (hakāra)) are looked upon as औरस (aurasa) and not कण्ठ्य (kaṇṭhya) by Some ancient phoneticians;cf. केचि-दाचार्याः एतौ हकारविसर्जनीयौ उरःस्थानाविच्छ-न्ति (keci-dācāryāḥ etau hakāravisarjanīyau uraḥsthānāviccha-nti) com. on R.Pr.I.18: cf. also हकारं पञ्चमैर्युक्तमन्तस्थाभिश्च संयुतम् । उरस्यं तं विजानीयात्कण्ठ्यमाहुरसंयुतम् । (hakāraṃ pañcamairyuktamantasthābhiśca saṃyutam | urasyaṃ taṃ vijānīyātkaṇṭhyamāhurasaṃyutam |) Pān. Śikṣā. 16.
Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
aurasa (औरस).—m (S Of one's own breast or bosom.) One's own son by one's own wife. Opp. to dattaka &c. 2 f By popular misapprehension. A wife of lagna or the formal marriage; in contrad. from pāṭācī.
--- OR ---
aurasa (औरस).—a S Relating to the breast, pectoral.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
aurasa (औरस).—m One's own son by one's own wife. a Pectoral.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Aurasa (औरस).—a. (-sī f.) [उरसा निर्मितः अण् (urasā nirmitaḥ aṇ)]
1) Produced from the breast, born of oneself, legitimate; Ś.7; V.5; इत्थं नागस्त्रिभुवनगुरोरौरसं मौथिलेयम् (itthaṃ nāgastribhuvanaguroraurasaṃ mauthileyam) R.16.88.
2) Physical, bodily; विद्याबलमुपाश्रित्य न ह्यस्त्यस्यौरसं बलम् (vidyābalamupāśritya na hyastyasyaurasaṃ balam) Mahābhārata (Bombay) 3.11.31.
3) Natural; निदर्शयन् वै सुमहच्छिक्षौरसकृतं बलम् (nidarśayan vai sumahacchikṣaurasakṛtaṃ balam) Mahābhārata (Bombay) 7.37.2.
4) Manly, virile; Mahābhārata (Bombay) 12.65.5.
-saḥ, -sī A legitimate son or daughter; औरसो धर्मपत्नीजस्तत्समः पुत्रिकासुतः (auraso dharmapatnījastatsamaḥ putrikāsutaḥ) Y.2.128.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
Aurasa (औरस).—mf. (-saḥ-sī) A legitimate child, i. e. by a wife of the same tribe. E. uras the best, and aṇa affix; the best of the twelve sons; also urasya and aurasya.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Auraśa (औरश).—i. e. uraśā + a, m. An inhabitant of Uraśā, [Rājataraṅgiṇī] 5, 216.
--- OR ---
Aurasa (औरस).—i. e. uras + a, I. adj., f. sī, Dwelling in one’s breast, innate, [Mānavadharmaśāstra] 3, 1314. Ii. m. A legitimate son, [Mānavadharmaśāstra] 9, 166; [Yājñavalkya, (ed. Stenzler.)] 2, 128.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Aurasa (औरस).—[feminine] ī produced from the breast or the (own) body; innate, natural, own; self-begotten, legitimate; [masculine] & [feminine] ī a legitimate child.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Auraśa (औरश):—[varia lectio] for 2. aurasa below.
2) Aurasa (औरस):—1. aurasa mf(ī)n. ([from] uras), belonging to or being in the breast, produced from the breast, [Mahābhārata]
3) innate, own, produced by one’s self, [Suśruta]
4) m. a sound produced from the breast, [Pāraskara-gṛhya-sūtra iii, 16]
5) an own son, legitimate son (one by a wife of the same caste married according to the prescribed rules), [Manu-smṛti ix, 166, etc.; Yājñavalkya ii, 128, etc.; Hitopadeśa; Rāmāyaṇa] etc.
6) 2. aurasa mfn. coming from or belonging to Uraśā [gana] sindhv-ādi, [Pāṇini 4-3, 93.]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
Aurasa (औरस):—[(saḥ-sī)] 1. m. f. A legitimate child by a wife of the same caste.Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionarySource: DDSA: A practical Hindi-English dictionary
Aurasa (औरस) [Also spelled auras]:—(a) legitimate (child) ; ~[tā] legitimacy.
Kannada-English dictionarySource: Alar: Kannada-English corpus
1) [adjective] of, related to, belonging to, bearing in the, breast.
2) [adjective] (law) conceived or born of parents legally married to each other; legitimate.
--- OR ---
Aurasa (ಔರಸ):—[noun] = ಔರಸಪುತ್ರ [aurasaputra].
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Search found 12 books and stories containing Aurasa, Aurasha, Auraśa; (plurals include: Aurasas, Aurashas, Auraśas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Yajnavalkya-smriti (Vyavaharadhyaya)—Critical study (by Kalita Nabanita)
Chapter 3.4 - Different kinds of Sons < [Chapter 3 - The Social Aspect Depicted in the Vyavahārādhyāya]
Chapter 3.6b - The practice of Niyoga < [Chapter 3 - The Social Aspect Depicted in the Vyavahārādhyāya]
Chapter 1.1e - The Major Smṛtis < [Chapter 1 - Introduction]
The Skanda Purana (by G. V. Tagare)
Chapter 223 - Kinds of Sons Eligible to Offer Śrāddha < [Section 1 - Tīrtha-māhātmya]
Chapter 241 - Characteristics of a Good Śūdra < [Section 1 - Tīrtha-māhātmya]
Chapter 59 - Vidura Builds the Lord’s Temple < [Section 1 - Tīrtha-māhātmya]
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 9.134 < [Section XVII - Property of one who has no Male Issue: the ‘Appointed Daughter’]
Verse 9.61 < [Section IV - Duties of Women in Times of Distress (niyoga)]
Verse 9.121 < [Section XVI - Detailed Laws of Partition among Sons]
The Agni Purana (by N. Gangadharan)
Kautilya Arthashastra (by R. Shamasastry)
Baudhayana Dharmasutra (by Georg Bühler)