Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.


यस्मात्त्वया रंगभंगः कृतः कामार्द्दितेन वै ।
तस्मात्त्वं मानुषे लोके पतस्व पापपूरुष ॥ ९ ॥

yasmāttvayā raṃgabhaṃgaḥ kṛtaḥ kāmārdditena vai |
tasmāttvaṃ mānuṣe loke patasva pāpapūruṣa || 9 ||

The English translation of Skandapurana Verse is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse ( Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yasmat, Yah, Yat, Tva, Yushmad, Ranga, Bhanga, Krit, Krita, Kama, Arddita, Tasmat, Tad, Manusha, Loka, Pata, Sva, Svan, Papapurusha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yasmāttvayā raṃgabhaṃgaḥ kṛtaḥ kāmārdditena vai
  • yasmāt -
  • yasmāt (indeclinable)
    ya (noun, masculine)
    [ablative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [ablative single]
    yat (pronoun, neuter)
    [ablative single]
  • tvayā -
  • tvā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
  • raṅga -
  • raṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    raṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    raṅg (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • bhaṅgaḥ -
  • bhaṅga (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kṛtaḥ -
  • kṛt (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    kṛt (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    kṛta (noun, masculine)
    [nominative single]
    kṛ -> kṛta (participle, masculine)
    [nominative single from √kṛ class 1 verb], [nominative single from √kṛ class 2 verb], [nominative single from √kṛ class 5 verb], [nominative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ (verb class 2)
    [present active third dual]
  • kāmā -
  • kāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kāmā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ardditena -
  • arddita (noun, masculine)
    [instrumental single]
    arddita (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • Line 2: “tasmāttvaṃ mānuṣe loke patasva pāpapūruṣa
  • tasmāt -
  • tasmāt (indeclinable)
    tad (noun, neuter)
    [ablative single]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • mānuṣe -
  • mānuṣa (noun, masculine)
    [locative single]
    mānuṣa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • loke -
  • loka (noun, masculine)
    [locative single]
    lok (verb class 1)
    [present middle first single]
  • pata -
  • pata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pat (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • sva -
  • sva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    svan (noun, masculine)
    svan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sva (noun, masculine)
    [vocative single]
  • pāpapūruṣa -
  • pāpapūruṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse in Bengali sript:
যস্মাত্ত্বযা রংগভংগঃ কৃতঃ কামার্দ্দিতেন বৈ ।
তস্মাত্ত্বং মানুষে লোকে পতস্ব পাপপূরুষ ॥ ৯ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse in Kannada sript:
ಯಸ್ಮಾತ್ತ್ವಯಾ ರಂಗಭಂಗಃ ಕೃತಃ ಕಾಮಾರ್ದ್ದಿತೇನ ವೈ ।
ತಸ್ಮಾತ್ತ್ವಂ ಮಾನುಷೇ ಲೋಕೇ ಪತಸ್ವ ಪಾಪಪೂರುಷ ॥ ೯ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse in Gujarati sript:
યસ્માત્ત્વયા રંગભંગઃ કૃતઃ કામાર્દ્દિતેન વૈ ।
તસ્માત્ત્વં માનુષે લોકે પતસ્વ પાપપૂરુષ ॥ ૯ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse in Malayalam sript:
യസ്മാത്ത്വയാ രംഗഭംഗഃ കൃതഃ കാമാര്ദ്ദിതേന വൈ ।
തസ്മാത്ത്വം മാനുഷേ ലോകേ പതസ്വ പാപപൂരുഷ ॥ ൯ ॥

Help me keep this site Ad-Free

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: