Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.1.41.22 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.1.41.22

तुरंगमाः संतु तवारिसंहरे तथा हृषीकेश सुदन्तदन्तिनः ।
किरीटनिष्कांगदकर्णपूरकेयूरहारोत्तमहेमसूत्रैः ॥ २२ ॥

turaṃgamāḥ saṃtu tavārisaṃhare tathā hṛṣīkeśa sudantadantinaḥ |
kirīṭaniṣkāṃgadakarṇapūrakeyūrahārottamahemasūtraiḥ || 22 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.1.41.22 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.1.41.22). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Turangama, Yushmad, Ari, Arin, Samhara, Tatha, Hrishikesha, Sudanta, Dantin, Kirita, Nishka, Angada, Karnapuraka, Raha, Ara, Aru, Uttama, Hemasutra,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.1.41.22). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “turaṃgamāḥ saṃtu tavārisaṃhare tathā hṛṣīkeśa sudantadantinaḥ
  • turaṅgamāḥ -
  • turaṅgama (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • santu -
  • as (verb class 2)
    [imperative active third plural]
  • tavā -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [genitive single]
  • ari -
  • ari (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ari (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ari (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    arin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [locative single]
    (noun, masculine)
    [locative single]
  • saṃhare -
  • saṃhara (noun, masculine)
    [locative single]
  • tathā* -
  • tathā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tatha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • hṛṣīkeśa -
  • hṛṣīkeśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • sudanta -
  • sudanta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sudanta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dantinaḥ -
  • dantin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    dantin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “kirīṭaniṣkāṃgadakarṇapūrakeyūrahārottamahemasūtraiḥ
  • kirīṭa -
  • kirīṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kirīṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • niṣkā -
  • niṣka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    niṣka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    niṣkā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aṅgada -
  • aṅgada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aṅgada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • karṇapūrake -
  • karṇapūraka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
  • iyūr -
  • i (verb class 2)
    [optative active third plural], [perfect active third plural]
  • rahā -
  • raha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rah (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • aro -
  • ara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    arā (noun, feminine)
    [nominative single]
    aru (noun, masculine)
    [vocative single]
    (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    (verb class 5)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • uttama -
  • uttama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    uttama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hemasūtraiḥ -
  • hemasūtra (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.1.41.22

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.1.41.22 in Bengali sript:
তুরংগমাঃ সংতু তবারিসংহরে তথা হৃষীকেশ সুদন্তদন্তিনঃ ।
কিরীটনিষ্কাংগদকর্ণপূরকেযূরহারোত্তমহেমসূত্রৈঃ ॥ ২২ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.1.41.22 in Kannada sript:
ತುರಂಗಮಾಃ ಸಂತು ತವಾರಿಸಂಹರೇ ತಥಾ ಹೃಷೀಕೇಶ ಸುದನ್ತದನ್ತಿನಃ ।
ಕಿರೀಟನಿಷ್ಕಾಂಗದಕರ್ಣಪೂರಕೇಯೂರಹಾರೋತ್ತಮಹೇಮಸೂತ್ರೈಃ ॥ ೨೨ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.1.41.22 in Gujarati sript:
તુરંગમાઃ સંતુ તવારિસંહરે તથા હૃષીકેશ સુદન્તદન્તિનઃ ।
કિરીટનિષ્કાંગદકર્ણપૂરકેયૂરહારોત્તમહેમસૂત્રૈઃ ॥ ૨૨ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.1.41.22 in Malayalam sript:
തുരംഗമാഃ സംതു തവാരിസംഹരേ തഥാ ഹൃഷീകേശ സുദന്തദന്തിനഃ ।
കിരീടനിഷ്കാംഗദകര്ണപൂരകേയൂരഹാരോത്തമഹേമസൂത്രൈഃ ॥ ൨൨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: