Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 4.1.35.180 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 4.1.35.180

उदीरतामगिंरस आयंतुन इतीष्यते ।
ऊर्जं वहंती पितृभ्यः स्वधायिभ्यस्ततः पठेत् ॥ १८० ॥

udīratāmagiṃrasa āyaṃtuna itīṣyate |
ūrjaṃ vahaṃtī pitṛbhyaḥ svadhāyibhyastataḥ paṭhet || 180 ||

The English translation of Skandapurana Verse 4.1.35.180 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.1.35.180). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Udira, Tan, Mak, Maksh, Rasa, Ayat, Tuna, Iti, Ishyat, Urj, Urja, Vahanti, Vahat, Pitri, Svadhayin, Tatah, Tad, Tata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 4.1.35.180). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “udīratāmagiṃrasa āyaṃtuna itīṣyate
  • udīra -
  • udīra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    udīra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • (noun, feminine)
    [nominative single]
    tan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mag -
  • mak (indeclinable)
    [indeclinable]
    makṣ (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • iṃ -
  • i (noun, masculine)
    [accusative single]
  • rasa* -
  • rasa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • āyan -
  • āyat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    i (verb class 2)
    [imperfect active third plural]
  • tuna* -
  • tuna (noun, masculine)
    [nominative single]
  • itī -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • iṣyate -
  • iṣ -> iṣyat (participle, masculine)
    [dative single from √iṣ class 4 verb]
    iṣ -> iṣyat (participle, neuter)
    [dative single from √iṣ class 4 verb]
    iṣ (verb class 6)
    [present passive third single]
    iṣ (verb class 1)
    [present passive third single]
    iṣ (verb class 4)
    [present passive third single]
    iṣ (verb class 0)
    [present passive third single]
    iṣ (verb class 0)
    [present passive third single]
  • Line 2: “ūrjaṃ vahaṃtī pitṛbhyaḥ svadhāyibhyastataḥ paṭhet
  • ūrjam -
  • ūrja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ūrja (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ūrjā (noun, feminine)
    [adverb]
    ūrj (noun, feminine)
    [accusative single]
  • vahantī -
  • vahantī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    vah -> vahat (participle, neuter)
    [nominative dual from √vah class 1 verb], [vocative dual from √vah class 1 verb], [accusative dual from √vah class 1 verb]
    vah -> vahantī (participle, feminine)
    [nominative single from √vah class 1 verb]
  • pitṛbhyaḥ -
  • pitṛ (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
  • svadhāyibhyas -
  • svadhāyin (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
    svadhāyin (noun, neuter)
    [dative plural], [ablative plural]
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • paṭhet -
  • paṭh (verb class 1)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 4.1.35.180

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.1.35.180 in Bengali sript:
উদীরতামগিংরস আযংতুন ইতীষ্যতে ।
ঊর্জং বহংতী পিতৃভ্যঃ স্বধাযিভ্যস্ততঃ পঠেত্ ॥ ১৮০ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.1.35.180 in Kannada sript:
ಉದೀರತಾಮಗಿಂರಸ ಆಯಂತುನ ಇತೀಷ್ಯತೇ ।
ಊರ್ಜಂ ವಹಂತೀ ಪಿತೃಭ್ಯಃ ಸ್ವಧಾಯಿಭ್ಯಸ್ತತಃ ಪಠೇತ್ ॥ ೧೮೦ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 4.1.35.180 in Gujarati sript:
ઉદીરતામગિંરસ આયંતુન ઇતીષ્યતે ।
ઊર્જં વહંતી પિતૃભ્યઃ સ્વધાયિભ્યસ્તતઃ પઠેત્ ॥ ૧૮૦ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 4.1.35.180 in Malayalam sript:
ഉദീരതാമഗിംരസ ആയംതുന ഇതീഷ്യതേ ।
ഊര്ജം വഹംതീ പിതൃഭ്യഃ സ്വധായിഭ്യസ്തതഃ പഠേത് ॥ ൧൮൦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: