Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 4.1.8.11 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 4.1.8.11

गणावूचतुः ।
अयं पिशाचलोकोत्र वसंति पिशिताशनाः ।
दत्त्वानुतापभाजो ये नोनो कृत्वा ददत्यपि ॥ ११ ॥

gaṇāvūcatuḥ |
ayaṃ piśācalokotra vasaṃti piśitāśanāḥ |
dattvānutāpabhājo ye nono kṛtvā dadatyapi || 11 ||

The English translation of Skandapurana Verse 4.1.8.11 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.1.8.11). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Gana, Gani, Aya, Idam, Tra, Vasat, Vasanti, Pishitashana, Dattva, Anutapa, Bhaj, Yah, Yat, Kritva, Kritvan, Api,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 4.1.8.11). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “gaṇāvūcatuḥ
  • gaṇāvū -
  • gaṇa (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    gaṇi (noun, feminine)
    [locative single]
    gaṇi (noun, masculine)
    [locative single]
  • ūcatuḥ -
  • uc (verb class 4)
    [perfect active third dual]
    vac (verb class 2)
    [perfect active third dual]
    vac (verb class 3)
    [perfect active third dual]
  • Line 2: “ayaṃ piśācalokotra vasaṃti piśitāśanāḥ
  • ayam -
  • aya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    idam (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • piśācaloko -
  • tra -
  • tra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vasanti -
  • vas -> vasat (participle, neuter)
    [nominative plural from √vas class 1 verb], [vocative plural from √vas class 1 verb], [accusative plural from √vas class 1 verb]
    vas -> vasantī (participle, feminine)
    [vocative single from √vas class 1 verb]
    vas (verb class 1)
    [present active third plural]
  • piśitāśanāḥ -
  • piśitāśana (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    piśitāśanā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 3: “dattvānutāpabhājo ye nono kṛtvā dadatyapi
  • dattvā -
  • dattvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    -> dattvā (absolutive)
    [absolutive from √]
    -> dattvā (absolutive)
    [absolutive from √]
    dad -> dattvā (absolutive)
    [absolutive from √dad]
  • anutāpa -
  • anutāpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • bhājo* -
  • bhāj (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    bhāj (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • nono -
  • kṛtvā -
  • kṛtvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛtvan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dadatya -
  • (verb class 1)
    [present active third single]
    (verb class 3)
    [present active third plural]
    dad (verb class 1)
    [present active third single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 4.1.8.11

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.1.8.11 in Bengali sript:
গণাবূচতুঃ ।
অযং পিশাচলোকোত্র বসংতি পিশিতাশনাঃ ।
দত্ত্বানুতাপভাজো যে নোনো কৃত্বা দদত্যপি ॥ ১১ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.1.8.11 in Kannada sript:
ಗಣಾವೂಚತುಃ ।
ಅಯಂ ಪಿಶಾಚಲೋಕೋತ್ರ ವಸಂತಿ ಪಿಶಿತಾಶನಾಃ ।
ದತ್ತ್ವಾನುತಾಪಭಾಜೋ ಯೇ ನೋನೋ ಕೃತ್ವಾ ದದತ್ಯಪಿ ॥ ೧೧ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 4.1.8.11 in Gujarati sript:
ગણાવૂચતુઃ ।
અયં પિશાચલોકોત્ર વસંતિ પિશિતાશનાઃ ।
દત્ત્વાનુતાપભાજો યે નોનો કૃત્વા દદત્યપિ ॥ ૧૧ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 4.1.8.11 in Malayalam sript:
ഗണാവൂചതുഃ ।
അയം പിശാചലോകോത്ര വസംതി പിശിതാശനാഃ ।
ദത്ത്വാനുതാപഭാജോ യേ നോനോ കൃത്വാ ദദത്യപി ॥ ൧൧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: