Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “gaṇāvūcatuḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gaṇāvūcatuḥ”—
- gaṇāvū -
-
gaṇa (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]gaṇi (noun, feminine)[locative single]gaṇi (noun, masculine)[locative single]
- ūcatuḥ -
-
√uc (verb class 4)[perfect active third dual]√vac (verb class 2)[perfect active third dual]√vac (verb class 3)[perfect active third dual]
Extracted glossary definitions: Gana, Gani
Alternative transliteration: ganavucatuh, [Devanagari/Hindi] गणावूचतुः, [Bengali] গণাবূচতুঃ, [Gujarati] ગણાવૂચતુઃ, [Kannada] ಗಣಾವೂಚತುಃ, [Malayalam] ഗണാവൂചതുഃ, [Telugu] గణావూచతుః
Sanskrit References
“gaṇāvūcatuḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.1.3.54 < [Chapter 3]
Verse 2.1.5.5 < [Chapter 5]
Verse 6.108.4 < [Chapter 108]
Verse 6.108.18 < [Chapter 108]
Verse 6.108.23 < [Chapter 108]
Verse 6.109.1 < [Chapter 109]
Verse 6.109.26 < [Chapter 109]
Verse 6.110.2 < [Chapter 110]
Verse 6.110.18 < [Chapter 110]
Verse 6.200.111 < [Chapter 200]
Verse 2.4.25.12 < [Chapter 25]
Verse 2.4.26.4 < [Chapter 26]
Verse 2.4.26.18 < [Chapter 26]
Verse 2.4.26.23 < [Chapter 26]
Verse 2.4.27.25 < [Chapter 27]
Verse 2.4.28.2 < [Chapter 28]
Verse 2.4.28.18 < [Chapter 28]
Verse 4.1.8.11 < [Chapter 8]
Verse 4.1.8.15 < [Chapter 8]
Verse 4.1.8.21 < [Chapter 8]
Verse 4.1.8.32 < [Chapter 8]
Verse 4.1.8.54 < [Chapter 8]
Verse 4.1.9.2 < [Chapter 9]
Verse 4.1.9.36 < [Chapter 9]
Verse 4.1.10.2 < [Chapter 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)