Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 3.1.23.47 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 3.1.23.47

तत्र लोकेश्वराभिख्ये वर्तमाने प्रजापतौ ।
विप्रो हरिहरोनाम निवसञ्छयामलापुरे ॥ ४७ ॥

tatra lokeśvarābhikhye vartamāne prajāpatau |
vipro hariharonāma nivasañchayāmalāpure || 47 ||

The English translation of Skandapurana Verse 3.1.23.47 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.1.23.47). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatra, Lokeshvara, Abhikhya, Vartamana, Prajapati, Vipra, Harihara, Una, Vasat, Shaya, Ala,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 3.1.23.47). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tatra lokeśvarābhikhye vartamāne prajāpatau
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • lokeśvarā -
  • lokeśvara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • abhikhye -
  • abhikhya (noun, masculine)
    [locative single]
    abhikhya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    abhikhyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • vartamāne -
  • vartamāna (noun, masculine)
    [locative single]
    vartamāna (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vartamānā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    vṛt -> vartamāna (participle, masculine)
    [locative single from √vṛt class 1 verb]
    vṛt -> vartamāna (participle, neuter)
    [nominative dual from √vṛt class 1 verb], [vocative dual from √vṛt class 1 verb], [accusative dual from √vṛt class 1 verb], [locative single from √vṛt class 1 verb]
    vṛt -> vartamānā (participle, feminine)
    [nominative dual from √vṛt class 1 verb], [vocative single from √vṛt class 1 verb], [vocative dual from √vṛt class 1 verb], [accusative dual from √vṛt class 1 verb]
  • prajāpatau -
  • prajāpati (noun, masculine)
    [locative single]
  • Line 2: “vipro hariharonāma nivasañchayāmalāpure
  • vipro* -
  • vipra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • hariharo -
  • harihara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ūnām -
  • u (noun, masculine)
    [genitive plural]
    ū (noun, masculine)
    [genitive plural]
    ū (noun, neuter)
    [genitive plural]
    ū (noun, feminine)
    [genitive plural]
    ūnā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • a -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ni -
  • ni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ni (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
  • vasañch -
  • vas -> vasat (participle, masculine)
    [nominative single from √vas class 1 verb], [vocative single from √vas class 1 verb]
  • śayām -
  • śayā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • alā -
  • ala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    al (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • apure -
  • pur (verb class 6)
    [imperfect middle first single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 3.1.23.47

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.1.23.47 in Bengali sript:
তত্র লোকেশ্বরাভিখ্যে বর্তমানে প্রজাপতৌ ।
বিপ্রো হরিহরোনাম নিবসঞ্ছযামলাপুরে ॥ ৪৭ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.1.23.47 in Kannada sript:
ತತ್ರ ಲೋಕೇಶ್ವರಾಭಿಖ್ಯೇ ವರ್ತಮಾನೇ ಪ್ರಜಾಪತೌ ।
ವಿಪ್ರೋ ಹರಿಹರೋನಾಮ ನಿವಸಞ್ಛಯಾಮಲಾಪುರೇ ॥ ೪೭ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 3.1.23.47 in Gujarati sript:
તત્ર લોકેશ્વરાભિખ્યે વર્તમાને પ્રજાપતૌ ।
વિપ્રો હરિહરોનામ નિવસઞ્છયામલાપુરે ॥ ૪૭ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 3.1.23.47 in Malayalam sript:
തത്ര ലോകേശ്വരാഭിഖ്യേ വര്തമാനേ പ്രജാപതൌ ।
വിപ്രോ ഹരിഹരോനാമ നിവസഞ്ഛയാമലാപുരേ ॥ ൪൭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: