Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.4.18.21 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.4.18.21

युद्धे पुनः पुनस्तत्र मृतसंजीविनीबलात् ।
तं दृष्ट्वा व्याकुलीभूता गणाः सर्वे भयान्विताः ।
शशंसुर्देवदेवाय तत्सर्वं शुक्रचेष्टितम् ॥ २१ ॥

yuddhe punaḥ punastatra mṛtasaṃjīvinībalāt |
taṃ dṛṣṭvā vyākulībhūtā gaṇāḥ sarve bhayānvitāḥ |
śaśaṃsurdevadevāya tatsarvaṃ śukraceṣṭitam || 21 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.4.18.21 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.4.18.21). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yuddha, Puna, Tatra, Mritasanjivin, Mritasanjivini, Balat, Bala, Vyakulibhuta, Gana, Sarva, Bhayanvita, Devadeva, Tat, Tad, Sarvam, Shukra, Ceshtita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.4.18.21). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yuddhe punaḥ punastatra mṛtasaṃjīvinībalāt
  • yuddhe -
  • yuddha (noun, masculine)
    [locative single]
    yuddha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    yuddhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    yudh -> yuddha (participle, masculine)
    [locative single from √yudh class 1 verb], [locative single from √yudh class 4 verb]
    yudh -> yuddha (participle, neuter)
    [nominative dual from √yudh class 1 verb], [vocative dual from √yudh class 1 verb], [accusative dual from √yudh class 1 verb], [locative single from √yudh class 1 verb], [nominative dual from √yudh class 4 verb], [vocative dual from √yudh class 4 verb], [accusative dual from √yudh class 4 verb], [locative single from √yudh class 4 verb]
    yudh -> yuddhā (participle, feminine)
    [nominative dual from √yudh class 1 verb], [vocative single from √yudh class 1 verb], [vocative dual from √yudh class 1 verb], [accusative dual from √yudh class 1 verb], [nominative dual from √yudh class 4 verb], [vocative single from √yudh class 4 verb], [vocative dual from √yudh class 4 verb], [accusative dual from √yudh class 4 verb]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • punas -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • mṛtasañjīvinī -
  • mṛtasañjīvinī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    mṛtasañjīvinī (noun, masculine)
    [compound]
    mṛtasañjīvin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    mṛtasañjīvini (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    mṛtasañjīvini (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • balāt -
  • balāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    bala (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    bala (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • Line 2: “taṃ dṛṣṭvā vyākulībhūtā gaṇāḥ sarve bhayānvitāḥ
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • vyākulībhūtā* -
  • vyākulībhūta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vyākulībhūtā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • gaṇāḥ -
  • gaṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    gaṇā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • sarve -
  • sarva (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • bhayānvitāḥ -
  • bhayānvita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    bhayānvitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 3: “śaśaṃsurdevadevāya tatsarvaṃ śukraceṣṭitam
  • śaśaṃsur -
  • śaṃs (verb class 1)
    [perfect active third plural]
  • devadevāya -
  • devadeva (noun, masculine)
    [dative single]
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • sarvam -
  • sarvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • śukra -
  • śukra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śukra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ceṣṭitam -
  • ceṣṭita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ceṣṭita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ceṣṭitā (noun, feminine)
    [adverb]
    ceṣṭ -> ceṣṭita (participle, masculine)
    [adverb from √ceṣṭ]
    ceṣṭ -> ceṣṭita (participle, neuter)
    [adverb from √ceṣṭ]
    ceṣṭ -> ceṣṭitā (participle, feminine)
    [adverb from √ceṣṭ]
    ceṣṭ -> ceṣṭita (participle, masculine)
    [accusative single from √ceṣṭ]
    ceṣṭ -> ceṣṭita (participle, neuter)
    [nominative single from √ceṣṭ], [accusative single from √ceṣṭ]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.4.18.21

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.4.18.21 in Bengali sript:
যুদ্ধে পুনঃ পুনস্তত্র মৃতসংজীবিনীবলাত্ ।
তং দৃষ্ট্বা ব্যাকুলীভূতা গণাঃ সর্বে ভযান্বিতাঃ ।
শশংসুর্দেবদেবায তত্সর্বং শুক্রচেষ্টিতম্ ॥ ২১ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.4.18.21 in Kannada sript:
ಯುದ್ಧೇ ಪುನಃ ಪುನಸ್ತತ್ರ ಮೃತಸಂಜೀವಿನೀಬಲಾತ್ ।
ತಂ ದೃಷ್ಟ್ವಾ ವ್ಯಾಕುಲೀಭೂತಾ ಗಣಾಃ ಸರ್ವೇ ಭಯಾನ್ವಿತಾಃ ।
ಶಶಂಸುರ್ದೇವದೇವಾಯ ತತ್ಸರ್ವಂ ಶುಕ್ರಚೇಷ್ಟಿತಮ್ ॥ ೨೧ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.4.18.21 in Gujarati sript:
યુદ્ધે પુનઃ પુનસ્તત્ર મૃતસંજીવિનીબલાત્ ।
તં દૃષ્ટ્વા વ્યાકુલીભૂતા ગણાઃ સર્વે ભયાન્વિતાઃ ।
શશંસુર્દેવદેવાય તત્સર્વં શુક્રચેષ્ટિતમ્ ॥ ૨૧ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.4.18.21 in Malayalam sript:
യുദ്ധേ പുനഃ പുനസ്തത്ര മൃതസംജീവിനീബലാത് ।
തം ദൃഷ്ട്വാ വ്യാകുലീഭൂതാ ഗണാഃ സര്വേ ഭയാന്വിതാഃ ।
ശശംസുര്ദേവദേവായ തത്സര്വം ശുക്രചേഷ്ടിതമ് ॥ ൨൧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: