Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.4.7.100 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.4.7.100

वालखिल्या ऊचुः ।
कृष्णादिमासक्रमतः कार्तिकस्यादिमासतः ।
आकाशादीपदानं तु कुर्वंतु ऋषिसत्तमाः ॥ १०० ॥

vālakhilyā ūcuḥ |
kṛṣṇādimāsakramataḥ kārtikasyādimāsataḥ |
ākāśādīpadānaṃ tu kurvaṃtu ṛṣisattamāḥ || 100 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.4.7.100 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.4.7.100). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Valakhilya, Krishna, Asa, Kramatah, Kramat, Kartika, Adima, Asat, Akasha, Pada, Pad, Ana, Rishisattama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.4.7.100). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vālakhilyā ūcuḥ
  • vālakhilyā* -
  • vālakhilyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ūcuḥ -
  • uc (verb class 4)
    [perfect active third plural]
    vac (verb class 2)
    [perfect active third plural]
    vac (verb class 3)
    [perfect active third plural]
  • Line 2: “kṛṣṇādimāsakramataḥ kārtikasyādimāsataḥ
  • kṛṣṇād -
  • kṛṣṇa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    kṛṣṇa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • im -
  • i (noun, masculine)
    [accusative single]
  • āsa -
  • āsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āsa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    āsan (noun, neuter)
    [compound]
    as (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    as (verb class 4)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • kramataḥ -
  • kramataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    kram -> kramat (participle, masculine)
    [accusative plural from √kram class 1 verb], [ablative single from √kram class 1 verb], [genitive single from √kram class 1 verb]
    kram -> kramat (participle, neuter)
    [ablative single from √kram class 1 verb], [genitive single from √kram class 1 verb]
    kram (verb class 1)
    [present active third dual]
  • kārtikasyā -
  • kārtika (noun, masculine)
    [genitive single]
    kārtika (noun, neuter)
    [genitive single]
  • ādimā -
  • ādima (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ādima (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ādimā (noun, feminine)
    [nominative single]
    ad (verb class 2)
    [perfect active first plural]
  • asataḥ -
  • asat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    asat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 3: “ākāśādīpadānaṃ tu kurvaṃtu ṛṣisattamāḥ
  • ākāśād -
  • ākāśa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    ākāśa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ī -
  • ī (noun, feminine)
    [compound]
    ī (noun, masculine)
    [compound]
    i (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • padā -
  • pada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pad (noun, masculine)
    [instrumental single]
    pad (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • anam -
  • ana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • kurvantu -
  • kṛ (verb class 8)
    [imperative active third plural]
  • ṛṣisattamāḥ -
  • ṛṣisattama (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.4.7.100

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.4.7.100 in Bengali sript:
বালখিল্যা ঊচুঃ ।
কৃষ্ণাদিমাসক্রমতঃ কার্তিকস্যাদিমাসতঃ ।
আকাশাদীপদানং তু কুর্বংতু ঋষিসত্তমাঃ ॥ ১০০ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.4.7.100 in Kannada sript:
ವಾಲಖಿಲ್ಯಾ ಊಚುಃ ।
ಕೃಷ್ಣಾದಿಮಾಸಕ್ರಮತಃ ಕಾರ್ತಿಕಸ್ಯಾದಿಮಾಸತಃ ।
ಆಕಾಶಾದೀಪದಾನಂ ತು ಕುರ್ವಂತು ಋಷಿಸತ್ತಮಾಃ ॥ ೧೦೦ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.4.7.100 in Gujarati sript:
વાલખિલ્યા ઊચુઃ ।
કૃષ્ણાદિમાસક્રમતઃ કાર્તિકસ્યાદિમાસતઃ ।
આકાશાદીપદાનં તુ કુર્વંતુ ઋષિસત્તમાઃ ॥ ૧૦૦ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.4.7.100 in Malayalam sript:
വാലഖില്യാ ഊചുഃ ।
കൃഷ്ണാദിമാസക്രമതഃ കാര്തികസ്യാദിമാസതഃ ।
ആകാശാദീപദാനം തു കുര്വംതു ഋഷിസത്തമാഃ ॥ ൧൦൦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: