Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.1.12.22 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.1.12.22

तप्तावालिङ्ग्य तिष्ठन्तौ यावच्चन्द्रदिवाकरम् ।
सूच्याख्ये नरके घोरे पात्येते यमकिंकरैः ॥ २२ ॥

taptāvāliṅgya tiṣṭhantau yāvaccandradivākaram |
sūcyākhye narake ghore pātyete yamakiṃkaraiḥ || 22 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.1.12.22 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.1.12.22). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tapta, Tapti, Alingya, Tishthat, Yavat, Candra, Divakara, Suci, Sucin, Sucya, Akhya, Naraka, Ghora, Yamakinkara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.1.12.22). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “taptāvāliṅgya tiṣṭhantau yāvaccandradivākaram
  • taptāvā -
  • tapta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    tapti (noun, feminine)
    [locative single]
    tap -> tapta (participle, masculine)
    [nominative dual from √tap class 1 verb], [vocative dual from √tap class 1 verb], [accusative dual from √tap class 1 verb], [nominative dual from √tap class 4 verb], [vocative dual from √tap class 4 verb], [accusative dual from √tap class 4 verb]
  • āliṅgya -
  • āliṅgya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āliṅgya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tiṣṭhantau -
  • sthā -> tiṣṭhat (participle, masculine)
    [nominative dual from √sthā class 1 verb], [vocative dual from √sthā class 1 verb], [accusative dual from √sthā class 1 verb]
  • yāvac -
  • yāvat (indeclinable)
    [indeclinable]
    yāvat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yāvat (noun, masculine)
    [compound]
    yāvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • candra -
  • candra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    candra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • divākaram -
  • divākara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Line 2: “sūcyākhye narake ghore pātyete yamakiṃkaraiḥ
  • sūcyā -
  • sūci (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    sūci (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sūcī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    sūcī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    sūcin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    sūcin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sūcya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sūcya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sūc -> sūcya (absolutive)
    [absolutive from √sūc]
    sūcyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    sūc -> sūcya (participle, masculine)
    [vocative single from √sūc class 10 verb]
    sūc -> sūcya (participle, neuter)
    [vocative single from √sūc class 10 verb]
    sūc -> sūcyā (participle, feminine)
    [nominative single from √sūc class 10 verb]
  • ākhye -
  • ākhyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ākhya (noun, masculine)
    [locative single]
    ākhya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • narake -
  • naraka (noun, masculine)
    [locative single]
    naraka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • ghore -
  • ghora (noun, masculine)
    [locative single]
    ghora (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ghorā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • pātyete -
  • pat (verb class 0)
    [present passive third dual]
  • yamakiṅkaraiḥ -
  • yamakiṅkara (noun, masculine)
    [instrumental plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.1.12.22

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.1.12.22 in Bengali sript:
তপ্তাবালিঙ্গ্য তিষ্ঠন্তৌ যাবচ্চন্দ্রদিবাকরম্ ।
সূচ্যাখ্যে নরকে ঘোরে পাত্যেতে যমকিংকরৈঃ ॥ ২২ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.1.12.22 in Kannada sript:
ತಪ್ತಾವಾಲಿಙ್ಗ್ಯ ತಿಷ್ಠನ್ತೌ ಯಾವಚ್ಚನ್ದ್ರದಿವಾಕರಮ್ ।
ಸೂಚ್ಯಾಖ್ಯೇ ನರಕೇ ಘೋರೇ ಪಾತ್ಯೇತೇ ಯಮಕಿಂಕರೈಃ ॥ ೨೨ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.1.12.22 in Gujarati sript:
તપ્તાવાલિઙ્ગ્ય તિષ્ઠન્તૌ યાવચ્ચન્દ્રદિવાકરમ્ ।
સૂચ્યાખ્યે નરકે ઘોરે પાત્યેતે યમકિંકરૈઃ ॥ ૨૨ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.1.12.22 in Malayalam sript:
തപ്താവാലിങ്ഗ്യ തിഷ്ഠന്തൌ യാവച്ചന്ദ്രദിവാകരമ് ।
സൂച്യാഖ്യേ നരകേ ഘോരേ പാത്യേതേ യമകിംകരൈഃ ॥ ൨൨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: