Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.2.50.617 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.2.50.617

मक्षिकादंशमशकैर्भक्ष्यते सर्पवृश्चिकैः ।
भक्ष्यमाणोऽपि तैर्जंतुः क्रंदते म्रियते न हि ॥ ६१७ ॥

makṣikādaṃśamaśakairbhakṣyate sarpavṛścikaiḥ |
bhakṣyamāṇo'pi tairjaṃtuḥ kraṃdate mriyate na hi || 617 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.2.50.617 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.2.50.617). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Makshika, Amsha, Kah, Kim, Sarpa, Vrishcika, Bhakshyamana, Api, Tad, Jantu, Krandat, Mriyat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.2.50.617). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “makṣikādaṃśamaśakairbhakṣyate sarpavṛścikaiḥ
  • makṣikād -
  • makṣika (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    makṣika (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • aṃśam -
  • aṃśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • aśa -
  • aśan (noun, masculine)
    [compound]
  • kair -
  • ka (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ka (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental plural]
    kim (pronoun, neuter)
    [instrumental plural]
  • bhakṣyate -
  • bhaj (verb class 1)
    [future middle third single]
    bhakṣ (verb class 1)
    [present passive third single]
    bhakṣ (verb class 10)
    [present passive third single]
    bhakṣ (verb class 0)
    [present passive third single]
  • sarpa -
  • sarpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sarpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sṛp (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • vṛścikaiḥ -
  • vṛścika (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “bhakṣyamāṇo'pi tairjaṃtuḥ kraṃdate mriyate na hi
  • bhakṣyamāṇo' -
  • bhakṣ -> bhakṣyamāṇa (participle, masculine)
    [nominative single from √bhakṣ]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • tair -
  • ta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • jantuḥ -
  • jantu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • krandate -
  • krand -> krandat (participle, masculine)
    [dative single from √krand class 1 verb]
    krand -> krandat (participle, neuter)
    [dative single from √krand class 1 verb]
  • mriyate -
  • mṛ -> mriyat (participle, masculine)
    [dative single from √mṛ class 6 verb]
    mṛ -> mriyat (participle, neuter)
    [dative single from √mṛ class 6 verb]
    mṛ (verb class 1)
    [present passive third single]
    mṛ (verb class 6)
    [present middle third single], [present passive third single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.2.50.617

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.50.617 in Bengali sript:
মক্ষিকাদংশমশকৈর্ভক্ষ্যতে সর্পবৃশ্চিকৈঃ ।
ভক্ষ্যমাণোঽপি তৈর্জংতুঃ ক্রংদতে ম্রিযতে ন হি ॥ ৬১৭ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.50.617 in Kannada sript:
ಮಕ್ಷಿಕಾದಂಶಮಶಕೈರ್ಭಕ್ಷ್ಯತೇ ಸರ್ಪವೃಶ್ಚಿಕೈಃ ।
ಭಕ್ಷ್ಯಮಾಣೋಽಪಿ ತೈರ್ಜಂತುಃ ಕ್ರಂದತೇ ಮ್ರಿಯತೇ ನ ಹಿ ॥ ೬೧೭ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.2.50.617 in Gujarati sript:
મક્ષિકાદંશમશકૈર્ભક્ષ્યતે સર્પવૃશ્ચિકૈઃ ।
ભક્ષ્યમાણોઽપિ તૈર્જંતુઃ ક્રંદતે મ્રિયતે ન હિ ॥ ૬૧૭ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.2.50.617 in Malayalam sript:
മക്ഷികാദംശമശകൈര്ഭക്ഷ്യതേ സര്പവൃശ്ചികൈഃ ।
ഭക്ഷ്യമാണോഽപി തൈര്ജംതുഃ ക്രംദതേ മ്രിയതേ ന ഹി ॥ ൬൧൭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: