Makshika, Mākṣika, Makṣika, Makṣīkā, Mākṣīka: 19 definitions
Makshika means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit terms Mākṣika and Makṣika and Makṣīkā and Mākṣīka can be transliterated into English as Maksika or Makshika, using the IAST transliteration scheme (?).
Rasashastra (chemistry and alchemy)Source: Wisdom Library: Rasa-śāstra
Mākṣika (माक्षिक) is another name for Tāpya (‘chalcopyrite’), which is one of the eight mahārasa (‘superior minerals’), according to the Sanskrit work Rasaprakāśasudhākara (treatise on rasaśāstra, or ‘Indian medicinal alchemy’).
It has the following two varieties:
- Rukma-mākṣika or Svarṇamākṣika (produced from the mountains of kānyakubja area)
- Tāpya-mākṣika or Rajatamākṣika (found on the banks of the Tapti river).
Mākṣika (Pyrite):—There are two varieties of mākṣika i.e.
- Rukma (suvarṇa) mākṣika; (produced from the mountains of kānyakubja area)
- Tāpya (rajata) mākṣika; (found on the banks of Tapti river).
It can destroy all the diseases and may always prove as good as amṛta (nectar) for pāradakarma and pārada preparations. It proves helpful in mixing the metals with each other, and is best in Rasāyana.Source: Ancient Science of Life: Critical Review of Rasaratna Samuccaya
Mākṣika (माक्षिक) refers to “pyrite”, and mentioned in the Rasaratnasamuccaya: a 13th century C.E. alchemical treatise, authored by Vāgbhaṭa, is a useful compilation related to preparation and properties of drugs of mineral and metallic origin.
Rasashastra (रसशास्त्र, rasaśāstra) is an important branch of Ayurveda, specialising in chemical interactions with herbs, metals and minerals. Some texts combine yogic and tantric practices with various alchemical operations. The ultimate goal of Rasashastra is not only to preserve and prolong life, but also to bestow wealth upon humankind.
Purana and Itihasa (epic history)Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index
Makṣika (मक्षिक).—Do not sit on poisoned food.*
- * Matsya-purāṇa 219. 17.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Ayurveda (science of life)Source: Shodhganga: Dietetics and culinary art in ancient and medieval India
1) Mākṣika (माक्षिक) refers to one of the eight kinds of honey (madhu) according to the Suśrutasaṃhitā Sūtrasthāna 45.133, and is commonly found in literature dealing with the topics of dietetics and culinary art, also known as Pākaśāstra or Pākakalā.—Honey was possibly, the earliest sweet thing Indians knew. [...] According to Suśruta the eight varieties of honey are mākṣika, bhrāmara, kṣaudra, pauttika, chātra, ārghya, auddalika and dāla each of these being obtained from different types of bees.
Caraka (Carakasaṃhitā Sūtrasthāna 27.242) states that of all these varieties, the mākṣika type (the honey collected by small bees) was considered the best and bhrāmara type (the honey collected by big black bees) was considered heavy to digest. Aṣṭāṅgasaṅgraha (Sūtrasthāna VI.98), a medieval period text states that among the eight varieties of honey bhrāmara, pauttika, kṣaudra and mākṣika are considered good in the increasing order.
Mākṣika is also mentioned as one of the eight kinds of honey (madhu) according to the 17th century Bhojanakutūhala (dravyaguṇāguṇa-kathana).
2) Mākṣika (माक्षिक) refers to “flies” and is mentioned in a discusses regarding the reaction of certain insects and other living beings on consumption of poisionous food. The after-effect of intake of poison for Mākṣika (flies) is defined as: “die after tasting poisoned food”.Source: gurumukhi.ru: Ayurveda glossary of terms
1) Mākṣika (माक्षिक):—Variety of honey which is collected from the reddish variety of honey bee. It is considered as the best among other varieties of honey. Color of this honey will be similar to seasam oil.
2) Makṣikā (मक्षिका):—[makṣikāḥ] Flies with poisonous stings.
Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
makṣikā (मक्षिका).—f (S) A fly. prathamagrāsē makṣikāpātaḥ A Sanskrit phrase expressing the occurrence of deterring or obstructing circumstances at the very outset of a business.
--- OR ---
mākṣika (माक्षिक).—n (S) A certain mineral substance. It is distinguished into suvarṇamākṣika & raupyamākṣika. 2 (Produce of makṣikā or bees.) Honey.
--- OR ---
mākṣika (माक्षिक).—a S Pertaining to honey-flies or flies.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
makṣikā (मक्षिका).—f A fly.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Makṣika (मक्षिक) or Makṣikā (मक्षिका) or Makṣīkā (मक्षीका).—A fly, bee; भो उपस्थितं नयनमधु संनिहिता मक्षिका च (bho upasthitaṃ nayanamadhu saṃnihitā makṣikā ca) M.2.
Derivable forms: makṣikaḥ (मक्षिकः).
--- OR ---
Mākṣika (माक्षिक) or Mākṣīka (माक्षीक).—a. (-kī f.) Coming or derived from a bee.
-kam [mākṣikābhiḥ saṃbhṛtya kṛtam aṇ]
1) Honey; धुर्यैरपि माधुर्यैर्द्राक्षाक्षीरेक्षुमाक्षिकसुधानाम् (dhuryairapi mādhuryairdrākṣākṣīrekṣumākṣikasudhānām) Bv.4.43.
2) A kind of honeylike mineral substance; माक्षीकधातुमधुपारदलोहचूर्ण (mākṣīkadhātumadhupāradalohacūrṇa) Rāja. T.
-kaḥ 1 A spider.
3) Pyrites.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-kā) A fly. E. makṣ to be angry, Unadi aff. sikan; or makṣ the same, kkun aff.
--- OR ---
(-kā) A fly. E. See the last, the pen. vowel made long.
--- OR ---
(-kaṃ) 1. A mineral substance, of which two kinds are described; the svarṇamākṣika or gold Makshika, of a bright yellow colour, apparently the common pyritic iron ore: and the rūpyamākṣika or silver Makshika, which answers in appearance to the Hepatic pyrites of iron; other names of these ores occur; as viṭmākṣika and kāṃsyamākṣika, or feculent Makshika and mixed metal Makshika they are however, perhaps rather synonymes of the gold and silver ore, respectively, than names of distinct species. 2. Honey. E. makṣikā a bee, aṇ aff. of derivation; the name is applied to the ore, from its honey-like colour.
Mākṣika can also be spelled as Mākṣīka (माक्षीक).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Makṣikā (मक्षिका).—makṣīkā, f. A fly, [Rāmāyaṇa] 3, 53, 59.
Makṣikā can also be spelled as Makṣīkā (मक्षीका).
--- OR ---
Mākṣika (माक्षिक).—i. e. makṣikā + a, n. 1. Honey. 2. A peculiar mineral substance.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Makṣika (मक्षिक).—[masculine] = [preceding] or bee.
--- OR ---
Makṣikā (मक्षिका).—[feminine] = [preceding] or bee.
--- OR ---
Mākṣika (माक्षिक).—[adjective] coming from a bee, [neuter] honey.
--- OR ---
Mākṣīka (माक्षीक).—[masculine] ā [feminine] spider; [neuter] = [preceding] [neuter]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Makṣikā (मक्षिका):—[from makṣ] f. (mc. also, mka.) a fly, bee, [Ṛg-veda]; etc.
2) Makṣīkā (मक्षीका):—[from makṣ] f. = makṣikā, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
3) Mākṣika (माक्षिक):—mfn. ([from] makṣikā) coming from or belonging to a bee, [Mārkaṇḍeya-purāṇa]
4) n. ([scilicet] madhu) honey, [Varāha-mihira; Suśruta]
5) a kind of h°-like mineral substance or pyrites, [Mahābhārata]
6) Mākṣīka (माक्षीक):—[from mākṣika] m. a spider, [Brahma-upaniṣad] (also f(ā). )
7) [v.s. ...] n. honey, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
8) [v.s. ...] pyrites, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.] (cf. mākṣika).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
1) Makṣikā (मक्षिका):—(kā) 1. f. A fly.
2) Makṣīkā (मक्षीका):—(kā) 1. f. Idem.
3) Mākṣika (माक्षिक):—(kaṃ) 1. n. A mineral; honey.Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionarySource: DDSA: A practical Hindi-English dictionary
1) Makṣikā (मक्षिका):—(nf) a fly; —[sthāne makṣikā] copying blindly, stupidly letter-bound.
2) Mākṣika (माक्षिक):—(a) pertaining to a fly or flies.
Kannada-English dictionarySource: Alar: Kannada-English corpus
1) [noun] = ಮಕ್ಷಿ [makshi].
2) [noun] any of a large superfamily Apoidea of broad-bodied, four-winged, hairy hymenopteran insects that gather pollen and nectar, have biting as well as sucking mouthparts, and often live in organised colonies (as the honeybee).
--- OR ---
Mākṣika (ಮಾಕ್ಷಿಕ):—[adjective] of, relating to, produced by honey-bees.
--- OR ---
Mākṣika (ಮಾಕ್ಷಿಕ):—[noun] a thick, sweet yellow liquid produced by bees from the nectar of flowers in honeycombs; honey.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Ends with (+10): Amakshika, Aranyamakshika, Dhatumakshika, Dhenumakshika, Gomakshika, Hemamakshika, Jalamakshika, Kamsamakshika, Kamsyamakshika, Kumbhilakamakshika, Kumbhilamakshika, Kumbhirakamakshika, Kumbhiramakshika, Madhumakshika, Nakramakshika, Nilamakshika, Nirmakshika, Pitakamakshika, Pitamakshika, Rajatamakshika.
Full-text (+66): Makkhia, Madhumakshika, Dhatumakshika, Makshikaja, Jalamakshika, Gomakshika, Sukshmamakshika, Vitamakshika, Svarnamakshika, Nirmakshika, Makshikashraya, Makshikadhatu, Aranyamakshika, Makshikasharkara, Kumbhiramakshika, Cakranaman, Pitamakshika, Kshaudradhatu, Makshikamala, Madhutraya.
Search found 18 books and stories containing Makshika, Mākṣika, Makṣika, Maksika, Makṣikā, Makṣīkā, Mākṣīka; (plurals include: Makshikas, Mākṣikas, Makṣikas, Maksikas, Makṣikās, Makṣīkās, Mākṣīkas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Rasa Jala Nidhi, vol 2: Minerals (uparasa) (by Bhudeb Mookerjee)
Part 1 - Characteristics of Pyrite (makshika) < [Chapter II - Uparasa (2): Makshika (pyrites)]
Part 2 - Purification of Makshika < [Chapter II - Uparasa (2): Makshika (pyrites)]
Part 5 - Use of essence of Makshika < [Chapter II - Uparasa (2): Makshika (pyrites)]
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Rasa Jala Nidhi, vol 3: Metals, Gems and other substances (by Bhudeb Mookerjee)
Part 3 - Incineration of silver < [Chapter II - Metals (2): Raupya (silver)]
Part 3 - Incineration of gold < [Chapter I - Metals (1): Suvarna (Gold)]
Part 8 - Uses of Diamond < [Chapter XIII - Gems (1): Vajra or Hiraka (diamond)]
Sushruta Samhita, volume 4: Cikitsasthana (by Kaviraj Kunja Lal Bhishagratna)
Rasa Jala Nidhi, vol 1: Initiation, Mercury and Laboratory (by Bhudeb Mookerjee)
Part 20 - Mercurial operations (18): Transformation of base metals into gold by mercury (bedhana) < [Chapter IV-V - Mercurial operations]
Part 19 - Mercurial operations (17): Dyeing of mercury (ranjana) < [Chapter IV-V - Mercurial operations]
Part 16 - Mercurial operations (14): Exhaustion of mercury (yarana) < [Chapter IV-V - Mercurial operations]