Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.2.47.33 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.2.47.33

पूजिता च ततो दैवी कोलंबा जगदीश्वरी ।
परितुष्टा तदा देवी प्रणतं मा ततोऽब्रवीत् ॥ ३३ ॥

pūjitā ca tato daivī kolaṃbā jagadīśvarī |
parituṣṭā tadā devī praṇataṃ mā tato'bravīt || 33 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.2.47.33 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.2.47.33). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pujita, Tatah, Tad, Tata, Daivi, Kola, Jagat, Ishvari, Paritushta, Tada, Devi, Devin, Pranata, Asmad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.2.47.33). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pūjitā ca tato daivī kolaṃbā jagadīśvarī
  • pūjitā -
  • pūjitā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pūj -> pūjitā (participle, feminine)
    [nominative single from √pūj class 1 verb], [nominative single from √pūj class 10 verb]
    pūj (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tato* -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • daivī -
  • daivī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • kolam -
  • kola (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kola (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kolā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bā* -
  • ba (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • jagad -
  • jagat (noun, masculine)
    [compound]
    jagat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • īśvarī -
  • īśvarī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • Line 2: “parituṣṭā tadā devī praṇataṃ tato'bravīt
  • parituṣṭā -
  • parituṣṭā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tadā* -
  • tadā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tada (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • devī -
  • devī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    devin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • praṇatam -
  • praṇata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    praṇata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    praṇatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • -
  • (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • tato' -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • abravīt -
  • brū (verb class 2)
    [imperfect active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.2.47.33

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.47.33 in Bengali sript:
পূজিতা চ ততো দৈবী কোলংবা জগদীশ্বরী ।
পরিতুষ্টা তদা দেবী প্রণতং মা ততোঽব্রবীত্ ॥ ৩৩ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.47.33 in Kannada sript:
ಪೂಜಿತಾ ಚ ತತೋ ದೈವೀ ಕೋಲಂಬಾ ಜಗದೀಶ್ವರೀ ।
ಪರಿತುಷ್ಟಾ ತದಾ ದೇವೀ ಪ್ರಣತಂ ಮಾ ತತೋಽಬ್ರವೀತ್ ॥ ೩೩ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.2.47.33 in Gujarati sript:
પૂજિતા ચ તતો દૈવી કોલંબા જગદીશ્વરી ।
પરિતુષ્ટા તદા દેવી પ્રણતં મા તતોઽબ્રવીત્ ॥ ૩૩ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.2.47.33 in Malayalam sript:
പൂജിതാ ച തതോ ദൈവീ കോലംബാ ജഗദീശ്വരീ ।
പരിതുഷ്ടാ തദാ ദേവീ പ്രണതം മാ തതോഽബ്രവീത് ॥ ൩൩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: