Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.2.41.101 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.2.41.101

अर्द्धेन स्नापयेत्पूर्वं कुर्याच्च मलघर्षणम् ।
सर्वेण स्नापयेत्पश्चात्पूजयेत्स्नापयेत्ततः ॥ १०१ ॥

arddhena snāpayetpūrvaṃ kuryācca malagharṣaṇam |
sarveṇa snāpayetpaścātpūjayetsnāpayettataḥ || 101 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.2.41.101 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.2.41.101). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Riddha, Sna, Purvam, Purva, Mala, Gharshana, Sarva, Pashcat, Pashca, Tatah, Tad, Tata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.2.41.101). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “arddhena snāpayetpūrvaṃ kuryācca malagharṣaṇam
  • ar -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ṛddhena -
  • ṛddha (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ṛddha (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • snā -
  • snā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āpayet -
  • āp (verb class 0)
    [optative active third single]
    i (verb class 0)
    [optative active third single]
  • pūrvam -
  • pūrvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pūrva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pūrva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • kuryāc -
  • kṛ (verb class 8)
    [optative active third single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mala -
  • mala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    mal (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • gharṣaṇam -
  • gharṣaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “sarveṇa snāpayetpaścātpūjayetsnāpayettataḥ
  • sarveṇa -
  • sarva (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sarva (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • snā -
  • snā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āpayet -
  • āp (verb class 0)
    [optative active third single]
    i (verb class 0)
    [optative active third single]
  • paścāt -
  • paścāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    paśca (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    paśca (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • pūjayet -
  • pūj (verb class 10)
    [optative active third single]
  • snā -
  • snā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āpayet -
  • āp (verb class 0)
    [optative active third single]
    i (verb class 0)
    [optative active third single]
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.2.41.101

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.41.101 in Bengali sript:
অর্দ্ধেন স্নাপযেত্পূর্বং কুর্যাচ্চ মলঘর্ষণম্ ।
সর্বেণ স্নাপযেত্পশ্চাত্পূজযেত্স্নাপযেত্ততঃ ॥ ১০১ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.41.101 in Kannada sript:
ಅರ್ದ್ಧೇನ ಸ್ನಾಪಯೇತ್ಪೂರ್ವಂ ಕುರ್ಯಾಚ್ಚ ಮಲಘರ್ಷಣಮ್ ।
ಸರ್ವೇಣ ಸ್ನಾಪಯೇತ್ಪಶ್ಚಾತ್ಪೂಜಯೇತ್ಸ್ನಾಪಯೇತ್ತತಃ ॥ ೧೦೧ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.2.41.101 in Gujarati sript:
અર્દ્ધેન સ્નાપયેત્પૂર્વં કુર્યાચ્ચ મલઘર્ષણમ્ ।
સર્વેણ સ્નાપયેત્પશ્ચાત્પૂજયેત્સ્નાપયેત્તતઃ ॥ ૧૦૧ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.2.41.101 in Malayalam sript:
അര്ദ്ധേന സ്നാപയേത്പൂര്വം കുര്യാച്ച മലഘര്ഷണമ് ।
സര്വേണ സ്നാപയേത്പശ്ചാത്പൂജയേത്സ്നാപയേത്തതഃ ॥ ൧൦൧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: