Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.2.40.156 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.2.40.156

ते तृप्तास्तर्पयन्त्यस्य पूर्वजान्यत्र संस्थितान् ।
एवं स्वानां चोपतिष्ठेच्छ्राद्धं यच्छंति ते वरान् ॥ १५६ ॥

te tṛptāstarpayantyasya pūrvajānyatra saṃsthitān |
evaṃ svānāṃ copatiṣṭhecchrāddhaṃ yacchaṃti te varān || 156 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.2.40.156 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.2.40.156). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Yushmad, Tripta, Tarpayat, Tarpayanti, Idam, Purvaja, Atra, Samsthita, Evam, Eva, Svana, Shraddha, Yacchat, Yacchanti, Vara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.2.40.156). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “te tṛptāstarpayantyasya pūrvajānyatra saṃsthitān
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • tṛptās -
  • tṛpta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    tṛptā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tṛp -> tṛpta (participle, masculine)
    [nominative plural from √tṛp class 1 verb], [vocative plural from √tṛp class 1 verb], [nominative plural from √tṛp class 4 verb], [vocative plural from √tṛp class 4 verb], [nominative plural from √tṛp class 5 verb], [vocative plural from √tṛp class 5 verb], [nominative plural from √tṛp class 6 verb], [vocative plural from √tṛp class 6 verb]
    tṛp -> tṛptā (participle, feminine)
    [nominative plural from √tṛp class 1 verb], [vocative plural from √tṛp class 1 verb], [accusative plural from √tṛp class 1 verb], [nominative plural from √tṛp class 4 verb], [vocative plural from √tṛp class 4 verb], [accusative plural from √tṛp class 4 verb], [nominative plural from √tṛp class 5 verb], [vocative plural from √tṛp class 5 verb], [accusative plural from √tṛp class 5 verb], [nominative plural from √tṛp class 6 verb], [vocative plural from √tṛp class 6 verb], [accusative plural from √tṛp class 6 verb]
  • tarpayantya -
  • tṛp -> tarpayantī (participle, feminine)
    [compound from √tṛp], [adverb from √tṛp]
    tṛp -> tarpayat (participle, neuter)
    [nominative dual from √tṛp], [nominative plural from √tṛp], [vocative dual from √tṛp], [vocative plural from √tṛp], [accusative dual from √tṛp], [accusative plural from √tṛp]
    tṛp -> tarpayantī (participle, feminine)
    [nominative single from √tṛp], [vocative single from √tṛp]
    tṛp (verb class 0)
    [present active third plural]
  • asya -
  • as -> asya (absolutive)
    [absolutive from √as]
    a (noun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    as (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • pūrvajānya -
  • pūrvaja (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • atra -
  • atra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    atra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṃsthitān -
  • saṃsthita (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • Line 2: “evaṃ svānāṃ copatiṣṭhecchrāddhaṃ yacchaṃti te varān
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • svānā -
  • svāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • copa -
  • cup (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • tiṣṭhecch -
  • sthā (verb class 1)
    [optative active third single]
  • śrāddham -
  • śrāddha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śrāddha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śrāddhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yacchanti -
  • yam -> yacchat (participle, neuter)
    [nominative plural from √yam class 1 verb], [vocative plural from √yam class 1 verb], [accusative plural from √yam class 1 verb]
    yam -> yacchantī (participle, feminine)
    [vocative single from √yam class 1 verb]
    yam (verb class 1)
    [present active third plural]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • varān -
  • vara (noun, masculine)
    [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.2.40.156

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.40.156 in Bengali sript:
তে তৃপ্তাস্তর্পযন্ত্যস্য পূর্বজান্যত্র সংস্থিতান্ ।
এবং স্বানাং চোপতিষ্ঠেচ্ছ্রাদ্ধং যচ্ছংতি তে বরান্ ॥ ১৫৬ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.40.156 in Kannada sript:
ತೇ ತೃಪ್ತಾಸ್ತರ್ಪಯನ್ತ್ಯಸ್ಯ ಪೂರ್ವಜಾನ್ಯತ್ರ ಸಂಸ್ಥಿತಾನ್ ।
ಏವಂ ಸ್ವಾನಾಂ ಚೋಪತಿಷ್ಠೇಚ್ಛ್ರಾದ್ಧಂ ಯಚ್ಛಂತಿ ತೇ ವರಾನ್ ॥ ೧೫೬ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.2.40.156 in Gujarati sript:
તે તૃપ્તાસ્તર્પયન્ત્યસ્ય પૂર્વજાન્યત્ર સંસ્થિતાન્ ।
એવં સ્વાનાં ચોપતિષ્ઠેચ્છ્રાદ્ધં યચ્છંતિ તે વરાન્ ॥ ૧૫૬ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.2.40.156 in Malayalam sript:
തേ തൃപ്താസ്തര്പയന്ത്യസ്യ പൂര്വജാന്യത്ര സംസ്ഥിതാന് ।
ഏവം സ്വാനാം ചോപതിഷ്ഠേച്ഛ്രാദ്ധം യച്ഛംതി തേ വരാന് ॥ ൧൫൬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: