Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.2.29.184 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.2.29.184

दुर्वृत्तानां स हरति वृत्तस्थानां प्रयच्छति ।
अनुशास्ति च भूतानि कार्येषु बलवत्तरः ॥ १८४ ॥

durvṛttānāṃ sa harati vṛttasthānāṃ prayacchati |
anuśāsti ca bhūtāni kāryeṣu balavattaraḥ || 184 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.2.29.184 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.2.29.184). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Durvritta, Harat, Vritta, Tha, Prayat, Shati, Shatin, Bhuta, Bhutani, Karya, Balavattara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.2.29.184). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “durvṛttānāṃ sa harati vṛttasthānāṃ prayacchati
  • durvṛttānām -
  • durvṛtta (noun, masculine)
    [genitive plural]
    durvṛtta (noun, neuter)
    [genitive plural]
    durvṛttā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • harati -
  • hṛ -> harat (participle, masculine)
    [locative single from √hṛ class 1 verb]
    hṛ -> harat (participle, neuter)
    [locative single from √hṛ class 1 verb]
    hṛ (verb class 1)
    [present active third single]
  • vṛttas -
  • vṛtta (noun, masculine)
    [nominative single]
    vṛt -> vṛtta (participle, masculine)
    [nominative single from √vṛt class 1 verb]
  • thānām -
  • tha (noun, masculine)
    [genitive plural]
    tha (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • prayacch -
  • pre -> prayat (participle, neuter)
    [nominative single from √pre class 2 verb], [vocative single from √pre class 2 verb], [accusative single from √pre class 2 verb]
  • śati -
  • śatī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    śatin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    śatin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 2: “anuśāsti ca bhūtāni kāryeṣu balavattaraḥ
  • anuśāsti -
  • anuśāsti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhūtāni -
  • bhūtāni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bhūtāni (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    bhūtāni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    bhūta (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • kāryeṣu -
  • kārya (noun, masculine)
    [locative plural]
    kārya (noun, neuter)
    [locative plural]
    kṛ -> kārya (participle, masculine)
    [locative plural from √kṛ class 1 verb], [locative plural from √kṛ class 2 verb], [locative plural from √kṛ class 5 verb], [locative plural from √kṛ class 8 verb], [locative plural from √kṛ]
    kṛ -> kārya (participle, neuter)
    [locative plural from √kṛ class 1 verb], [locative plural from √kṛ class 2 verb], [locative plural from √kṛ class 5 verb], [locative plural from √kṛ class 8 verb], [locative plural from √kṛ]
    kṛ -> kārya (participle, masculine)
    [locative plural from √kṛ class 3 verb], [locative plural from √kṛ class 6 verb]
    kṛ -> kārya (participle, neuter)
    [locative plural from √kṛ class 3 verb], [locative plural from √kṛ class 6 verb]
    kṝ -> kārya (participle, masculine)
    [locative plural from √kṝ class 5 verb], [locative plural from √kṝ class 9 verb]
    kṝ -> kārya (participle, neuter)
    [locative plural from √kṝ class 5 verb], [locative plural from √kṝ class 9 verb]
  • balavattaraḥ -
  • balavattara (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.2.29.184

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.29.184 in Bengali sript:
দুর্বৃত্তানাং স হরতি বৃত্তস্থানাং প্রযচ্ছতি ।
অনুশাস্তি চ ভূতানি কার্যেষু বলবত্তরঃ ॥ ১৮৪ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.29.184 in Kannada sript:
ದುರ್ವೃತ್ತಾನಾಂ ಸ ಹರತಿ ವೃತ್ತಸ್ಥಾನಾಂ ಪ್ರಯಚ್ಛತಿ ।
ಅನುಶಾಸ್ತಿ ಚ ಭೂತಾನಿ ಕಾರ್ಯೇಷು ಬಲವತ್ತರಃ ॥ ೧೮೪ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.2.29.184 in Gujarati sript:
દુર્વૃત્તાનાં સ હરતિ વૃત્તસ્થાનાં પ્રયચ્છતિ ।
અનુશાસ્તિ ચ ભૂતાનિ કાર્યેષુ બલવત્તરઃ ॥ ૧૮૪ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.2.29.184 in Malayalam sript:
ദുര്വൃത്താനാം സ ഹരതി വൃത്തസ്ഥാനാം പ്രയച്ഛതി ।
അനുശാസ്തി ച ഭൂതാനി കാര്യേഷു ബലവത്തരഃ ॥ ൧൮൪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: