Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.2.21.210 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.2.21.210

न चास्त्राण्यस्यासज्जन्त गात्रे वज्राचलोपमे ।
ततो देवनवप्लुत्य तारको दानवादिपः ॥ २१० ॥

na cāstrāṇyasyāsajjanta gātre vajrācalopame |
tato devanavaplutya tārako dānavādipaḥ || 210 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.2.21.210 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.2.21.210). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tra, Asi, Idam, Gatri, Gatra, Vajra, Acala, Upama, Tatah, Tad, Tata, Devana, Taraka, Danava,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.2.21.210). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “na cāstrāṇyasyāsajjanta gātre vajrācalopame
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cās -
  • ca (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • trāṇya -
  • tra (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • asyā -
  • as -> asya (absolutive)
    [absolutive from √as]
    a (noun, masculine)
    [genitive single]
    asi (noun, feminine)
    [instrumental single]
    asī (noun, feminine)
    [instrumental single]
    idam (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    as (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • asajjanta -
  • sajj (verb class 1)
    [imperfect middle third plural]
    sañj (verb class 1)
    [imperfect passive third plural]
  • gātre -
  • gātṛ (noun, masculine)
    [dative single]
    gātra (noun, masculine)
    [locative single]
    gātra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    gātrā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • vajrā -
  • vajra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vajra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vajrā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • acalo -
  • acala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    acala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    acalā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • upame -
  • upama (noun, masculine)
    [locative single]
    upama (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    upamā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “tato devanavaplutya tārako dānavādipaḥ
  • tato* -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • devana -
  • devana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    devana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • va -
  • va (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    va (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • plutya -
  • plu -> plutya (absolutive)
    [absolutive from √plu]
  • tārako* -
  • tāraka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dānavā -
  • dānava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dānava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • adi -
  • ad (noun, masculine)
    [locative single]
    ad (noun, neuter)
    [locative single]
  • paḥ -
  • pa (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.2.21.210

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.21.210 in Bengali sript:
ন চাস্ত্রাণ্যস্যাসজ্জন্ত গাত্রে বজ্রাচলোপমে ।
ততো দেবনবপ্লুত্য তারকো দানবাদিপঃ ॥ ২১০ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.21.210 in Kannada sript:
ನ ಚಾಸ್ತ್ರಾಣ್ಯಸ್ಯಾಸಜ್ಜನ್ತ ಗಾತ್ರೇ ವಜ್ರಾಚಲೋಪಮೇ ।
ತತೋ ದೇವನವಪ್ಲುತ್ಯ ತಾರಕೋ ದಾನವಾದಿಪಃ ॥ ೨೧೦ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.2.21.210 in Gujarati sript:
ન ચાસ્ત્રાણ્યસ્યાસજ્જન્ત ગાત્રે વજ્રાચલોપમે ।
તતો દેવનવપ્લુત્ય તારકો દાનવાદિપઃ ॥ ૨૧૦ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.2.21.210 in Malayalam sript:
ന ചാസ്ത്രാണ്യസ്യാസജ്ജന്ത ഗാത്രേ വജ്രാചലോപമേ ।
തതോ ദേവനവപ്ലുത്യ താരകോ ദാനവാദിപഃ ॥ ൨൧൦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: