Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.1.5.195 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.1.5.195

ये पापिनोऽप्यधर्मिष्ठा अंधा मूकाश्च पंगवः ।
कुलहीना दुरात्मानः श्वपचा अपि मानवाः ॥ १९५ ॥

ye pāpino'pyadharmiṣṭhā aṃdhā mūkāśca paṃgavaḥ |
kulahīnā durātmānaḥ śvapacā api mānavāḥ || 195 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.1.5.195 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.1.5.195). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yah, Yat, Papin, Api, Apya, Adharmishtha, Andha, Muka, Pangu, Kulahina, Duratman, Shvapaca, Manava,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.1.5.195). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ye pāpino'pyadharmiṣṭhā aṃdhā mūkāśca paṃgavaḥ
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • pāpino' -
  • pāpin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    pāpin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • apya -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    apya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ap (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • adharmiṣṭhā* -
  • adharmiṣṭha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    adharmiṣṭhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • andhā* -
  • andha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    andhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • mūkāś -
  • mūka (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mūkā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • paṅgavaḥ -
  • paṅgu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 2: “kulahīnā durātmānaḥ śvapacā api mānavāḥ
  • kulahīnā* -
  • kulahīna (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kulahīnā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • durātmānaḥ -
  • durātman (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • śvapacā* -
  • śvapaca (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śvapacā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • mānavāḥ -
  • mānava (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.1.5.195

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.5.195 in Bengali sript:
যে পাপিনোঽপ্যধর্মিষ্ঠা অংধা মূকাশ্চ পংগবঃ ।
কুলহীনা দুরাত্মানঃ শ্বপচা অপি মানবাঃ ॥ ১৯৫ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.5.195 in Kannada sript:
ಯೇ ಪಾಪಿನೋಽಪ್ಯಧರ್ಮಿಷ್ಠಾ ಅಂಧಾ ಮೂಕಾಶ್ಚ ಪಂಗವಃ ।
ಕುಲಹೀನಾ ದುರಾತ್ಮಾನಃ ಶ್ವಪಚಾ ಅಪಿ ಮಾನವಾಃ ॥ ೧೯೫ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.1.5.195 in Gujarati sript:
યે પાપિનોઽપ્યધર્મિષ્ઠા અંધા મૂકાશ્ચ પંગવઃ ।
કુલહીના દુરાત્માનઃ શ્વપચા અપિ માનવાઃ ॥ ૧૯૫ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.1.5.195 in Malayalam sript:
യേ പാപിനോഽപ്യധര്മിഷ്ഠാ അംധാ മൂകാശ്ച പംഗവഃ ।
കുലഹീനാ ദുരാത്മാനഃ ശ്വപചാ അപി മാനവാഃ ॥ ൧൯൫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: