Shiva Purana [sanskrit]
223,192 words | ISBN-10: 8171101519
The Shiva-purana verse 7.1.2.22 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Shivapurana is a one of the eighteen Major Puranas detailing religious worship of Shiva, also known as Shaivism. The book contains 24,000 verses although it is said to be an abridged form and originally consisted of 100,000 verses. This is verse 22 contained in chapter 2 of book 7.1 (वायवीयसंहिता (१): पूर्वभाग, vāyavīyasaṃhitā (1): pūrvabhāga).
Verse 7.1.2.22
त्वयैव निखिलं सृष्टं संहृतं पालितं जगत् ।
तथापि मायया नाथ न विद्मस्त्वां पितामह ॥ २२ ॥
tvayaiva nikhilaṃ sṛṣṭaṃ saṃhṛtaṃ pālitaṃ jagat |
tathāpi māyayā nātha na vidmastvāṃ pitāmaha || 22 ||
The English translation of Shiva Purana Verse 7.1.2.22 is contained in the book Shri Shiva Maha Purana - Moolmatram by Gita Press, Gorakhpur. This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The English translation by Gita Press, Gorakhpur (2020)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.1.2.22). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Tva, Yushmad, Nikhila, Srishta, Samhrita, Palita, Jagat, Tatha, Api, Maya, Natha, Pitamaha,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Shiva Purana Verse 7.1.2.22). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “tvayaiva nikhilaṃ sṛṣṭaṃ saṃhṛtaṃ pālitaṃ jagat ”
- tvayai -
-
tvā (noun, feminine)[instrumental single]yuṣmad (pronoun, none)[instrumental single]
- aiva -
-
√i (verb class 2)[imperfect active first dual]
- nikhilam -
-
nikhila (noun, masculine)[adverb], [accusative single]nikhila (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]nikhilā (noun, feminine)[adverb]
- sṛṣṭam -
-
sṛṣṭa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sṛṣṭa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]sṛṣṭā (noun, feminine)[adverb]√sṛj -> sṛṣṭa (participle, masculine)[accusative single from √sṛj class 6 verb]√sṛj -> sṛṣṭa (participle, neuter)[nominative single from √sṛj class 6 verb], [accusative single from √sṛj class 6 verb]
- saṃhṛtam -
-
saṃhṛta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]saṃhṛta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]saṃhṛtā (noun, feminine)[adverb]
- pālitam -
-
pālita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]pālita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]pālitā (noun, feminine)[adverb]√pā -> pālita (participle, masculine)[adverb from √pā]√pā -> pālita (participle, neuter)[adverb from √pā]√pā -> pālitā (participle, feminine)[adverb from √pā]√pāl -> pālita (participle, masculine)[accusative single from √pāl class 10 verb]√pāl -> pālita (participle, neuter)[nominative single from √pāl class 10 verb], [accusative single from √pāl class 10 verb]√pā -> pālita (participle, masculine)[accusative single from √pā]√pā -> pālita (participle, neuter)[nominative single from √pā], [accusative single from √pā]
- jagat -
-
jagat (noun, masculine)[compound]jagat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- Line 2: “tathāpi māyayā nātha na vidmastvāṃ pitāmaha ”
- tathā -
-
tathā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tathā (indeclinable)[indeclinable]tatha (noun, masculine)[compound], [vocative single]tatha (noun, neuter)[compound], [vocative single]tathā (noun, feminine)[nominative single]
- api -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]
- māyayā -
-
māyā (noun, feminine)[instrumental single]
- nātha -
-
nātha (noun, masculine)[compound], [vocative single]nātha (noun, neuter)[compound], [vocative single]√nāth (verb class 1)[imperative active second single]
- na -
-
na (indeclinable particle)[indeclinable particle]na (noun, masculine)[compound], [vocative single]na (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vidmas -
-
√vid (verb class 2)[present active first plural]
- tvām -
-
tvā (noun, feminine)[accusative single]yuṣmad (pronoun, none)[accusative single]
- pitāmaha -
-
pitāmaha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Shiva Purana Verse 7.1.2.22
The Siva Purana (Three Volumes)
by Shanti Lal Nagar (2019)
An Exhaustive Introduction, Sanskrit Text, English Translation with Photographs of Archaeological Evidence
Buy now!
Shri Shiva Purana (Set of 2 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)
Sanskrit Text with Hindi Translation
Buy now!
Shiva Purana (Gujarati)
by Hanuman Prasad Poddar (2013)
[સંક્ષિપ્ત શિવપુરાણ] — Published by Gita Press, Gorakhpur (9788129301840)
Buy now!Preview of verse 7.1.2.22 in Gujarati sript:
ત્વયૈવ નિખિલં સૃષ્ટં સંહૃતં પાલિતં જગત્ ।
તથાપિ માયયા નાથ ન વિદ્મસ્ત્વાં પિતામહ ॥ ૨૨ ॥
Shiva Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)
[ಶಿವಪುರಾಣ] Set of 9 Volumes
Buy now!Preview of verse 7.1.2.22 in Kannada sript:
ತ್ವಯೈವ ನಿಖಿಲಂ ಸೃಷ್ಟಂ ಸಂಹೃತಂ ಪಾಲಿತಂ ಜಗತ್ ।
ತಥಾಪಿ ಮಾಯಯಾ ನಾಥ ನ ವಿದ್ಮಸ್ತ್ವಾಂ ಪಿತಾಮಹ ॥ ೨೨ ॥
Shiva Purana (Malayalam)
by Swami Advaitanandapuri (2004)
[ശിവ പുരണ] published by Aarshasri Publications & Co.
Buy now!Preview of verse 7.1.2.22 in Malayalam sript:
ത്വയൈവ നിഖിലം സൃഷ്ടം സംഹൃതം പാലിതം ജഗത് ।
തഥാപി മായയാ നാഥ ന വിദ്മസ്ത്വാം പിതാമഹ ॥ ൨൨ ॥
Shiva Purana (Telugu)
by Hanuman Prasad Poddar (2019)
[శ్రీ శివమఃపురాణము] or [శ్రీ శివ మహా పురాణం]; Published by Gita Press, Gorakhpur.
Buy now!Preview of verse 7.1.2.22 in Telugu sript:
త్వయైవ నిఖిలం సృష్టం సంహృతం పాలితం జగత్ ।
తథాపి మాయయా నాథ న విద్మస్త్వాం పితామహ ॥ ౨౨ ॥
Shiva Purana (Bengali)
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)
[শিব পুরান]
Buy now!Preview of verse 7.1.2.22 in Bengali sript:
ত্বযৈব নিখিলং সৃষ্টং সংহৃতং পালিতং জগত্ ।
তথাপি মাযযা নাথ ন বিদ্মস্ত্বাং পিতামহ ॥ ২২ ॥