Samarangana-sutradhara [sanskrit]

61,230 words | ISBN-10: 8171103022

The Sanskrit edition of the Samarangana Sutradhara including grammatical analysis. The Samarangana Sutradhara is an encyclopedic work on classical Indian architecture (Vastu Shastra). Alternative titles: Samaranganasutradhara, Samarāṅgaṇa Sūtradhāra (समराङ्गण सूत्रधार), Samarāṅgaṇasūtradhāra (समराङ्गणसूत्रधार).

दशाङ्गुलौ प्रकोष्ठौ च हस्ततथे --- ।
तथा पृथक् पृथक् च्छ्रोणिः पीनाङ्गुलि ततो भवेत् ॥ ८ ॥

daśāṅgulau prakoṣṭhau ca hastatathe --- |
tathā pṛthak pṛthak cchroṇiḥ pīnāṅguli tato bhavet || 8 ||

The English translation of Verse 81.8 is contained in the book Samarangana Sutradhara of Bhojadeva by Sudarshan Kumar Sharma. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Sudarshan Kumar Sharma (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (81.8). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dashangula, Prakoshtha, Hasta, Tatha, Prithak, Pina, Anguli, Tatah, Tad, Tata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 81.8). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “daśāṅgulau prakoṣṭhau ca hastatathe ---
  • daśāṅgulau -
  • daśāṅgula (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • prakoṣṭhau -
  • prakoṣṭha (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hasta -
  • hasta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    hasta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tathe -
  • tathā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tatha (noun, masculine)
    [locative single]
    tatha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • Line 2: “tathā pṛthak pṛthak cchroṇiḥ pīnāṅguli tato bhavet
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • pṛthak -
  • pṛthak (indeclinable)
    [indeclinable]
  • pṛthak -
  • pṛthak (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Cannot analyse cchroṇiḥ*pī
  • pīnā -
  • pīna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pīna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pīnā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pi -> pīna (participle, masculine)
    [vocative single from √pi class 6 verb]
    pi -> pīna (participle, neuter)
    [vocative single from √pi class 6 verb]
    pi -> pīnā (participle, feminine)
    [nominative single from √pi class 6 verb]
  • aṅguli -
  • aṅguli (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    aṅgulī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • tato* -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • bhavet -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 81.8

Cover of edition (2011)

Samrangana Sutradhara: Treatise of Housing Architecture, Machines, Inconography and Dance
by Maharajdhiraj Shri Bhoj Dev (2011)

Sanskrit text with Hindi Transalation; Set of two volumes.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: