Samarangana-sutradhara [sanskrit]

61,230 words | ISBN-10: 8171103022

The Sanskrit edition of the Samarangana Sutradhara including grammatical analysis. The Samarangana Sutradhara is an encyclopedic work on classical Indian architecture (Vastu Shastra). Alternative titles: Samaranganasutradhara, Samarāṅgaṇa Sūtradhāra (समराङ्गण सूत्रधार), Samarāṅgaṇasūtradhāra (समराङ्गणसूत्रधार).

महापद्मः ।
ब्रूमोऽथ हर्म्यं प्रासादं तं कुर्यादेकभूमिकम् ।
दारुजं चतुरश्रं च पट्टतुलाभित्तिभिः ॥ २१७ ॥

mahāpadmaḥ |
brūmo'tha harmyaṃ prāsādaṃ taṃ kuryādekabhūmikam |
dārujaṃ caturaśraṃ ca paṭṭatulābhittibhiḥ || 217 ||

The English translation of Verse 59.217 is contained in the book Samarangana Sutradhara of Bhojadeva by Sudarshan Kumar Sharma. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Sudarshan Kumar Sharma (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (59.217). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mahapadma, Atha, Harmya, Prasada, Kuryada, Bhumika, Daruja, Caturashra, Patta, Tula, Abhitti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 59.217). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mahāpadmaḥ
  • mahāpadmaḥ -
  • mahāpadma (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “brūmo'tha harmyaṃ prāsādaṃ taṃ kuryādekabhūmikam
  • brūmo' -
  • brū (verb class 2)
    [present active first plural]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • harmyam -
  • harmya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    harmya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    harmyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • prāsādam -
  • prāsāda (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • kuryāde -
  • kuryāda (noun, masculine)
    [locative single]
    kuryāda (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • ka -
  • ka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhūmikam -
  • bhūmikā (noun, feminine)
    [adverb]
    bhūmika (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhūmika (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 3: “dārujaṃ caturaśraṃ ca paṭṭatulābhittibhiḥ
  • dārujam -
  • dāruja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dāruja (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dārujā (noun, feminine)
    [adverb]
  • caturaśram -
  • caturaśra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    caturaśra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    caturaśrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • paṭṭa -
  • paṭṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    paṭ -> paṭṭa (participle, masculine)
    [vocative single from √paṭ class 1 verb]
    paṭ -> paṭṭa (participle, neuter)
    [vocative single from √paṭ class 1 verb]
  • tulā -
  • tula (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tulā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abhittibhiḥ -
  • abhitti (noun, feminine)
    [instrumental plural]
    abhitti (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    abhitti (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 59.217

Cover of edition (2011)

Samrangana Sutradhara: Treatise of Housing Architecture, Machines, Inconography and Dance
by Maharajdhiraj Shri Bhoj Dev (2011)

Sanskrit text with Hindi Transalation; Set of two volumes.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: