Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 9.85.6

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

स्वा॒दुः प॑वस्व दि॒व्याय॒ जन्म॑ने स्वा॒दुरिन्द्रा॑य सु॒हवी॑तुनाम्ने । स्वा॒दुर्मि॒त्राय॒ वरु॑णाय वा॒यवे॒ बृह॒स्पत॑ये॒ मधु॑माँ॒ अदा॑भ्यः ॥
स्वादुः पवस्व दिव्याय जन्मने स्वादुरिन्द्राय सुहवीतुनाम्ने । स्वादुर्मित्राय वरुणाय वायवे बृहस्पतये मधुमाँ अदाभ्यः ॥
svāduḥ pavasva divyāya janmane svādur indrāya suhavītunāmne | svādur mitrāya varuṇāya vāyave bṛhaspataye madhumām̐ adābhyaḥ ||

English translation:

“Flow sweet for the celestial people, flow sweet for Indra, whose name is worthily invoked; sweet for Mitra, Varuṇa, Vāyu, Bṛhaspati, you who are the sweet-flavoured, inviolable.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): veno bhārgavaḥ [vena bhārgava];
Devatā (deity/subject-matter): pavamānaḥ somaḥ ;
Chandas (meter): pādanicṛjjgatī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

स्वा॒दुः । प॒व॒स्व॒ । दि॒व्याय॑ । जन्म॑ने । स्वा॒दुः । इन्द्रा॑य । सु॒हवी॑तुऽनाम्ने । स्वा॒दुः । मि॒त्राय॑ । वरु॑णाय । वा॒यवे॑ । बृह॒स्पत॑ये । मधु॑ऽमान् । अदा॑भ्यः ॥
स्वादुः । पवस्व । दिव्याय । जन्मने । स्वादुः । इन्द्राय । सुहवीतुनाम्ने । स्वादुः । मित्राय । वरुणाय । वायवे । बृहस्पतये । मधुमान् । अदाभ्यः ॥
svāduḥ | pavasva | divyāya | janmane | svāduḥ | indrāya | suhavītu-nāmne | svāduḥ | mitrāya | varuṇāya | vāyave | bṛhaspataye | madhu-mān | adābhyaḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 9.85.6 English analysis of grammar]

svāduḥ < svādu

[noun], nominative, singular, masculine

“Madhura; sweet; sweet; dainty; agreeable.”

pavasva <

[verb], singular, Present imperative

“purify; filter; blow; purify; purge; sift.”

divyāya < divya

[noun], dative, singular, neuter

“divine; celestial; divine; heavenly; divine; beautiful; rain; agreeable.”

janmane < janman

[noun], dative, singular, neuter

“birth; reincarnation; lineage; origin; race; metempsychosis; parentage; descent; appearance; age; birthplace; beginning; being.”

svādur < svāduḥ < svādu

[noun], nominative, singular, masculine

“Madhura; sweet; sweet; dainty; agreeable.”

indrāya < indra

[noun], dative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

suhavītunāmne < suhavītunāman

[noun], dative, singular, masculine

svādur < svāduḥ < svādu

[noun], nominative, singular, masculine

“Madhura; sweet; sweet; dainty; agreeable.”

mitrāya < mitra

[noun], dative, singular, masculine

“friend; Mitra; mitra [word]; sun; ally.”

varuṇāya < varuṇa

[noun], dative, singular, masculine

“Varuna; varuṇa [word]; Crataeva religiosa Forst.; Varuṇa; varuṇādi.”

vāyave < vāyu

[noun], dative, singular, masculine

“wind; Vayu; vāta; prāṇa (coll.); air; air; fart; breath; northwest; draft; vāyu [word]; Vāyu; Marut.”

bṛhaspataye < bṛhaspati

[noun], dative, singular, masculine

“Brihaspati; Jupiter; Bṛhaspati.”

madhumāṃ < madhumat

[noun], nominative, singular, masculine

“sweet; honeyed; sweet; pleasant.”

adābhyaḥ < adābhya

[noun], nominative, singular, masculine

“trustworthy; disabused(p).”

Like what you read? Consider supporting this website: