Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Rig Veda 8.45.26

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

अपि॑बत्क॒द्रुव॑: सु॒तमिन्द्र॑: स॒हस्र॑बाह्वे । अत्रा॑देदिष्ट॒ पौंस्य॑म् ॥
अपिबत्कद्रुवः सुतमिन्द्रः सहस्रबाह्वे । अत्रादेदिष्ट पौंस्यम् ॥
apibat kadruvaḥ sutam indraḥ sahasrabāhve | atrādediṣṭa pauṃsyam ||

English translation:

Indra drank the Soma offering of Kadru, (he smote the enemies) of the thousand-armed; there did hismight shine forth.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Kadravaḥ = belonging to a ṛṣi named Kadru; or, genitive, or abl. of Kadru, the well-known motherof the nāgas;

Sahasrabāhve = battle

Details:

Ṛṣi (sage/seer): triśokaḥ kāṇvaḥ [triśoka kāṇva];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): virāḍgāyatrī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

अपि॑बत् । क॒द्रुवः॑ । सु॒तम् । इन्द्रः॑ । स॒हस्र॑ऽबाह्वे । अत्र॑ । अ॒दे॒दि॒ष्ट॒ । पौंस्य॑म् ॥
अपिबत् । कद्रुवः । सुतम् । इन्द्रः । सहस्रबाह्वे । अत्र । अदेदिष्ट । पौंस्यम् ॥
apibat | kadruvaḥ | sutam | indraḥ | sahasra-bāhve | atra | adediṣṭa | paiṃsyam

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.45.26 English analysis of grammar]

apibat <

[verb], singular, Imperfect

“drink; gulp; soak; drink; suck; inhale.”

kadruvaḥ < kadru

[noun], genitive, singular, feminine

“Kadru; kadrū [word].”

sutam < su

[verb noun], accusative, singular

“press out; su.”

indraḥ < indra

[noun], nominative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

sahasrabāhve < sahasra

[noun], neuter

“thousand; one-thousandth; sahasra [word].”

sahasrabāhve < bāhve < bāhu

[noun], dative, singular, masculine

“arm; bāhu [word]; elbow; forefoot.”

atrādediṣṭa < atra

[adverb]

“now; there; then; then; there; here; here; in the following; alternatively; now.”

atrādediṣṭa < adediṣṭa < dediś < √diś

[verb], singular, Imperfect

pauṃsyam < pauṃsya

[noun], accusative, singular, neuter

“manfulness; deed; army; strength.”

Like what you read? Consider supporting this website: