Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 7.40.2

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

मि॒त्रस्तन्नो॒ वरु॑णो॒ रोद॑सी च॒ द्युभ॑क्त॒मिन्द्रो॑ अर्य॒मा द॑दातु । दिदे॑ष्टु दे॒व्यदि॑ती॒ रेक्णो॑ वा॒युश्च॒ यन्नि॑यु॒वैते॒ भग॑श्च ॥
मित्रस्तन्नो वरुणो रोदसी च द्युभक्तमिन्द्रो अर्यमा ददातु । दिदेष्टु देव्यदिती रेक्णो वायुश्च यन्नियुवैते भगश्च ॥
mitras tan no varuṇo rodasī ca dyubhaktam indro aryamā dadātu | dideṣṭu devy aditī rekṇo vāyuś ca yan niyuvaite bhagaś ca ||

English translation:

“May Mitra and Varuṇa, heaven and earth, Indra and Āryaman, give us that (wealth) which is meritedby brilliant (laudations); may the divine Aditi be disposed to give us riches, which Vāyu and Bhaga may preserveever in our keeping.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): vasiṣṭhaḥ [vasiṣṭha];
Devatā (deity/subject-matter): viśvedevā:;
Chandas (meter): virāṭtrisṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

मि॒त्रः । तत् । नः॒ । वरु॑णः । रोद॑सी॒ इति॑ । च॒ । द्युऽभ॑क्तम् । इन्द्रः॑ । अ॒र्य॒मा । द॒दा॒तु । दिदे॑ष्टु । दे॒वी । अदि॑तिः । रेक्णः॑ । वा॒युः । च॒ । यत् । नि॒यु॒वैते॒ इति॑ नि॒ऽयु॒वैते॑ । भगः॑ । च॒ ॥
मित्रः । तत् । नः । वरुणः । रोदसी इति । च । द्युभक्तम् । इन्द्रः । अर्यमा । ददातु । दिदेष्टु । देवी । अदितिः । रेक्णः । वायुः । च । यत् । नियुवैते इति नियुवैते । भगः । च ॥
mitraḥ | tat | naḥ | varuṇaḥ | rodasī iti | ca | dyu-bhaktam | indraḥ | aryamā | dadātu | dideṣṭu | devī | aditiḥ | rekṇaḥ | vāyuḥ | ca | yat | niyuvaiteitini-yuvaite | bhagaḥ | ca

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 7.40.2 English analysis of grammar]

mitras < mitraḥ < mitra

[noun], nominative, singular, masculine

“friend; Mitra; mitra [word]; sun; ally.”

tan < tat < tad

[noun], accusative, singular, neuter

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

no < naḥ < mad

[noun], dative, plural

“I; mine.”

varuṇo < varuṇaḥ < varuṇa

[noun], nominative, singular, masculine

“Varuna; varuṇa [word]; Crataeva religiosa Forst.; Varuṇa; varuṇādi.”

rodasī

[noun], nominative, dual, feminine

“heaven and earth; Earth.”

ca

[adverb]

“and; besides; then; now; even.”

dyubhaktam < dyu < div

[noun], masculine

“sky; Svarga; day; div [word]; heaven and earth; day; dawn.”

dyubhaktam < bhaktam < bhakta

[noun], accusative, singular, neuter

“food; foodstuff; meal; bhakta [word]; boiled rice; rice.”

indro < indraḥ < indra

[noun], nominative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

aryamā < aryaman

[noun], nominative, singular, masculine

“Aryaman; aryaman [word]; sun.”

dadātu <

[verb], singular, Present imperative

“give; add; perform; put; administer; fill into; give; ignite; put on; offer; use; fuel; pour; grant; feed; teach; construct; insert; drip; wrap; pay; hand over; lend; inflict; concentrate; sacrifice; splint; poultice; create.”

dideṣṭu < diś

[verb], singular, Perfect imperative

“describe; give; give; teach.”

devy < devī

[noun], nominative, singular, feminine

“Parvati; queen; goddess; Devi.”

aditī < aditiḥ < aditi

[noun], nominative, singular, feminine

“Aditi; aditi [word].”

rekṇo < rekṇaḥ < rekṇas

[noun], accusative, singular, neuter

“property; wealth; bequest; inheritance.”

vāyuś < vāyuḥ < vāyu

[noun], nominative, singular, masculine

“wind; Vayu; vāta; prāṇa (coll.); air; air; fart; breath; northwest; draft; vāyu [word]; Vāyu; Marut.”

ca

[adverb]

“and; besides; then; now; even.”

yan < yat < yad

[noun], accusative, singular, neuter

“who; which; yat [pronoun].”

niyuvaite < _ < √_

[?]

“_”

bhagaś < bhagaḥ < bhaga

[noun], nominative, singular, masculine

“Bhaga; vulva; good fortune; vagina; bhaga [word]; sun; well-being; happiness; overlord.”

ca

[adverb]

“and; besides; then; now; even.”

Like what you read? Consider supporting this website: