Purushottama-samhita [sanskrit]

15,643 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Purushottama-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include the construction of temples, architecture, iconography, festivals (celebrations of deities and their exploits). Alternative titles: Puruṣottamasaṃhitā (पुरुषोत्तमसंहिता), Purushottamasamhita, Purusottamasamhita, Purusottama, Puruṣottama-saṃhitā (पुरुषोत्तम-संहिता), Śrīpuruṣottamasaṃhitā (श्रीपुरुषोत्तमसंहिता), Shripurushottamasamhita, Shripurushottama Sripurusottamasamhita, Sripurusottama.

Verse 5.10

एतेषु प्रतिमा ग्राह्या तदलाभे शिलां शृणु ।
भूगताया शिला ग्राह्या तदलाभे शिलां शृणु. ॥ 10 ॥

eteṣu pratimā grāhyā tadalābhe śilāṃ śṛṇu |
bhūgatāyā śilā grāhyā tadalābhe śilāṃ śṛṇu. || 10 ||

The English translation of Purushottama-samhita Verse 5.10 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.10). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Eta, Etad, Esha, Pratima, Grahi, Grahya, Tada, Labha, Shila,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Purushottama-samhita Verse 5.10). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “eteṣu pratimā grāhyā tadalābhe śilāṃ śṛṇu
  • eteṣu -
  • eta (noun, masculine)
    [locative plural]
    eta (noun, neuter)
    [locative plural]
    etad (noun, neuter)
    [locative plural]
    eṣa (noun, masculine)
    [locative plural]
  • pratimā* -
  • pratimā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    pratimā (noun, masculine)
    [nominative single], [nominative plural], [vocative single], [vocative plural], [accusative plural]
    pratima (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • grāhyā -
  • grāhi (noun, feminine)
    [instrumental single]
    grāhī (noun, feminine)
    [instrumental single]
    grāhyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    grah -> grāhyā (participle, feminine)
    [nominative single from √grah class 9 verb], [nominative single from √grah]
  • tada -
  • tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lābhe -
  • lābha (noun, masculine)
    [locative single]
    lābhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • śilām -
  • śilā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • śṛṇu -
  • śru (verb class 5)
    [imperative active second single]
  • Line 2: “bhūgatāyā śilā grāhyā tadalābhe śilāṃ śṛṇu.”
  • bhūgatāyā -
  • śilā* -
  • śila (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śilā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • grāhyā -
  • grāhi (noun, feminine)
    [instrumental single]
    grāhī (noun, feminine)
    [instrumental single]
    grāhyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    grah -> grāhyā (participle, feminine)
    [nominative single from √grah class 9 verb], [nominative single from √grah]
  • tada -
  • tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lābhe -
  • lābha (noun, masculine)
    [locative single]
    lābhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • śilām -
  • śilā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • śṛṇu -
  • śru (verb class 5)
    [imperative active second single]
Like what you read? Consider supporting this website: