Purushottama-samhita [sanskrit]

15,643 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Purushottama-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include the construction of temples, architecture, iconography, festivals (celebrations of deities and their exploits). Alternative titles: Puruṣottamasaṃhitā (पुरुषोत्तमसंहिता), Purushottamasamhita, Purusottamasamhita, Purusottama, Puruṣottama-saṃhitā (पुरुषोत्तम-संहिता), Śrīpuruṣottamasaṃhitā (श्रीपुरुषोत्तमसंहिता), Shripurushottamasamhita, Shripurushottama Sripurusottamasamhita, Sripurusottama.

Verse 3.14

कारणं भवनं याति त त्रासै गरुडध्वजः ।
बोल्येतु क्रीडमाना ये पांसुभिर्भवनं हरेः ॥ 14 ॥

kāraṇaṃ bhavanaṃ yāti ta trāsai garuḍadhvajaḥ |
bolyetu krīḍamānā ye pāṃsubhirbhavanaṃ hareḥ || 14 ||

The English translation of Purushottama-samhita Verse 3.14 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.14). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Karana, Bhavana, Yat, Yati, Garudadhvaja, Kridamana, Yah, Pamsu, Hari,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Purushottama-samhita Verse 3.14). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kāraṇaṃ bhavanaṃ yāti ta trāsai garuḍadhvajaḥ
  • kāraṇam -
  • kāraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kāraṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bhavanam -
  • bhavana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhavana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • yāti -
  • yāti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    yāti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    yāti (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    yāt (noun, masculine)
    [locative single]
    yāt (noun, neuter)
    [locative single]
    (verb class 2)
    [present active third single]
  • ta -
  • ta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tan (noun, masculine)
    [compound]
  • trāsai -
  • garuḍadhvajaḥ -
  • garuḍadhvaja (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “bolyetu krīḍamānā ye pāṃsubhirbhavanaṃ hareḥ
  • bolye -
  • bul (verb class 10)
    [present passive first single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • krīḍamānā* -
  • krīḍamāna (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    krīḍamānā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • pāṃsubhir -
  • pāṃsu (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • bhavanam -
  • bhavana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhavana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • hareḥ -
  • hari (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    hari (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    hṛ (verb class 1)
    [optative active second single]
Like what you read? Consider supporting this website: