Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.31.164

अमृतं ककुभं पद्मनाभं गोपतिमब्जज ।
सुभगं बन्धुशिरसं पवित्रं विजयं तथा ॥ 164 ॥

amṛtaṃ kakubhaṃ padmanābhaṃ gopatimabjaja |
subhagaṃ bandhuśirasaṃ pavitraṃ vijayaṃ tathā || 164 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.31.164 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.31.164). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Amrita, Kakubh, Kakubha, Padmanabha, Gopati, Abjaja, Subhaga, Bandhu, Shira, Pavitra, Vijaya, Tatha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.31.164). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “amṛtaṃ kakubhaṃ padmanābhaṃ gopatimabjaja
  • amṛtam -
  • amṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    amṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    amṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kakubham -
  • kakubha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kakubha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kakubhā (noun, feminine)
    [adverb]
    kakubh (noun, feminine)
    [accusative single]
  • padmanābham -
  • padmanābha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • gopatim -
  • gopati (noun, masculine)
    [accusative single]
  • abjaja -
  • abjaja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “subhagaṃ bandhuśirasaṃ pavitraṃ vijayaṃ tathā
  • subhagam -
  • subhaga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    subhaga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    subhagā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bandhu -
  • bandhu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bandhū (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    bandhū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    bandhū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • śira -
  • śira (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • sam -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • pavitram -
  • pavitra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pavitra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pavitrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vijayam -
  • vijaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vijaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vijayā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
Like what you read? Consider supporting this website: