Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.27.277

जलजं पापहन्तारं हुतभुक्कमलं घटम् ।
वक्रतुण्डं तथा द्युम्नं द्विरदाननविक्रमम् ॥ 277 ॥

jalajaṃ pāpahantāraṃ hutabhukkamalaṃ ghaṭam |
vakratuṇḍaṃ tathā dyumnaṃ dviradānanavikramam || 277 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.27.277 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.27.277). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Jalaja, Papahan, Tara, Hutabhuj, Kamala, Ghata, Vakratunda, Tatha, Dyumna, Dvirada, Ana, Vikrama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.27.277). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “jalajaṃ pāpahantāraṃ hutabhukkamalaṃ ghaṭam
  • jalajam -
  • jalaja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    jalaja (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    jalajā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pāpahan -
  • pāpahan (noun, masculine)
    [vocative single]
  • tāram -
  • tāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tāra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tārā (noun, feminine)
    [adverb]
  • hutabhuk -
  • hutabhuj (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • kamalam -
  • kamala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kamala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kamalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ghaṭam -
  • ghaṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ghaṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ghaṭā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “vakratuṇḍaṃ tathā dyumnaṃ dviradānanavikramam
  • vakratuṇḍam -
  • vakratuṇḍa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vakratuṇḍa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vakratuṇḍā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tathā* -
  • tathā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tatha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • dyumnam -
  • dyumna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dyumna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • dviradān -
  • dvirada (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ana -
  • ana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vikramam -
  • vikrama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
Like what you read? Consider supporting this website: