Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 3.8.31

वसन्ति किङ्करास्सन्त स्तत्प्रसादपरास्सदा ।
अभेद मुक्तिरत्यन्त मैक्यं स्यात्परजीवयोः ॥ 31 ॥

vasanti kiṅkarāssanta statprasādaparāssadā |
abheda muktiratyanta maikyaṃ syātparajīvayoḥ || 31 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 3.8.31 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.8.31). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vasat, Vasanti, Kinkara, Santa, Abheda, Mukti, Atyanta, Asmad, Aikya, Syat, Sya, Para, Jiva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 3.8.31). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vasanti kiṅkarāssanta statprasādaparāssadā
  • vasanti -
  • vas -> vasat (participle, neuter)
    [nominative plural from √vas class 1 verb], [vocative plural from √vas class 1 verb], [accusative plural from √vas class 1 verb]
    vas -> vasantī (participle, feminine)
    [vocative single from √vas class 1 verb]
    vas (verb class 1)
    [present active third plural]
  • kiṅkarās -
  • kiṅkara (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kiṅkarā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • santa -
  • santa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sam -> santa (participle, masculine)
    [vocative single from √sam class 1 verb]
    sam -> santa (participle, neuter)
    [vocative single from √sam class 1 verb]
  • Cannot analyse statprasādaparāssadā
  • Line 2: “abheda muktiratyanta maikyaṃ syātparajīvayoḥ
  • abheda -
  • abheda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    abheda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • muktir -
  • mukti (noun, feminine)
    [nominative single]
  • atyanta -
  • atyanta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atyanta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mai -
  • (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    ma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • aikyam -
  • aikya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • syāt -
  • syāt (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    syāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    sya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    as (verb class 2)
    [optative active third single]
  • para -
  • para (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    para (noun, masculine)
    [vocative single]
  • jīvayoḥ -
  • jīva (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    jīva (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    jīvā (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
Like what you read? Consider supporting this website: