Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 3.8.32

आत्मनो भावना चैक्ये सोहमित्येवमात्मिका ।
यस्य तस्यैकतापत्ति र्मुक्तिर्जीववरात्मनोः ॥ 32 ॥

ātmano bhāvanā caikye sohamityevamātmikā |
yasya tasyaikatāpatti rmuktirjīvavarātmanoḥ || 32 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 3.8.32 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.8.32). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atman, Bhavana, Aikya, Soham, Tyad, Sya, Vama, Atmika, Yasya, Yah, Yat, Tad, Tas, Aikata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 3.8.32). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ātmano bhāvanā caikye sohamityevamātmikā
  • ātmano* -
  • ātman (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • bhāvanā -
  • bhāvanā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aikye -
  • aikya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • sohami -
  • soham (noun, masculine)
    [locative single]
  • tye -
  • tyad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    syā (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • vamā -
  • vama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vam (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ātmikā -
  • ātmikā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “yasya tasyaikatāpatti rmuktirjīvavarātmanoḥ
  • yasya -
  • yasya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yasya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    yas -> yasya (absolutive)
    [absolutive from √yas]
    ya (noun, masculine)
    [genitive single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    yat (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    yas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • tasyai -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    tas (noun, masculine)
    [locative single]
    tas (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    (noun, feminine)
    [dative single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single], [imperative middle first single], [imperative passive first single]
  • aikatā -
  • aikatā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āpatti -
  • āpatti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • Cannot analyse rmuktirjīvavarātmanoḥ
Like what you read? Consider supporting this website: