Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 2.28.117

त्वयिविप्रतिपन्नानां ।
द्वादशाक्षरमुच्चार्य भगवत्पादपङ्कजे ।
निवेद्य कर्तुरात्मानं सार्घ्य पुष्प पुरस्सरम् ॥ 117 ॥

tvayivipratipannānāṃ |
dvādaśākṣaramuccārya bhagavatpādapaṅkaje |
nivedya karturātmānaṃ sārghya puṣpa purassaram || 117 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 2.28.117 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.28.117). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yushmad, Vipratipanna, Dvadashakshara, Uccarya, Bhagavat, Pada, Pankaja, Nivedya, Kartri, Kartu, Atman, Arghya, Pushpa, Purassara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 2.28.117). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tvayivipratipannānāṃ
  • tvayi -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [locative single]
  • vipratipannānām -
  • vipratipanna (noun, masculine)
    [genitive plural]
    vipratipanna (noun, neuter)
    [genitive plural]
    vipratipannā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • Line 2: “dvādaśākṣaramuccārya bhagavatpādapaṅkaje
  • dvādaśākṣaram -
  • dvādaśākṣara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dvādaśākṣara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dvādaśākṣarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • uccārya -
  • uccārya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    uccārya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhagavat -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [compound]
    bhagavat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • pāda -
  • pāda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • paṅkaje -
  • paṅkaja (noun, masculine)
    [locative single]
    paṅkaja (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • Line 3: “nivedya karturātmānaṃ sārghya puṣpa purassaram
  • nivedya -
  • nivedya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nivedya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kartur -
  • kartṛ (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    kartu (noun, masculine)
    [nominative single]
    kartu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ātmānam -
  • ātman (noun, masculine)
    [accusative single]
  • -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • arghya -
  • arghya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    arghya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    argh -> arghya (absolutive)
    [absolutive from √argh]
  • puṣpa -
  • puṣpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    puṣpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • purassaram -
  • purassara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    purassara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
Like what you read? Consider supporting this website: